about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
asked for translation 5 years ago
How to translate? (de-ru)

verstochen

User translations (6)

  1. 1.

    искусанный; искусан; ужаленный; укушенный (насекомыми, напр. клещами)

    example

    Da mein Sohnemann mir immer geholfen hat, die Eier zu suchen und danach total verstochen war, hab ich den Tierarzt eingeschaltet. Vogelmilben!

    Example translation

    Там мой сын всегда помогал мне искать яйца, а после чего он был совсем искусан, я обратилась к ветеринару. Куриный клещ!

    translation added by Ein Sucher
    Gold de-ru
    1
  2. 2.

    1. разжигать (устар.) 2. подстрекать (устар.)

    translation added by Ein Sucher
    Gold de-ru
    1
  3. 3.

    протыкать, проткнуть (за неколько уколов с помощью острого предмета) (устар.)

    translation added by Ein Sucher
    Gold de-ru
    1
  4. 4.

    в укусах

    Translator's comment

    как дополнение

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold de-ru
    0
  5. 5.

    заклёванный

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold de-ru
    0
  6. 6.

    закрытый стежками (крест-накрест), заделанный "шнурочком", в (крестообразных) стежках, заштопанный, закреплённая нитка при шитье

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold de-ru
    0

Discussion (30)

🇩🇪 Alex Walladded a comment 5 years ago

Там verstechEn тогда должно быть, если это глагол.

🇩🇪 Alex Walladded a comment 5 years ago

"стопить", может быть лучше будет?😉

Ein Sucheradded a comment 5 years ago

Unter Berücksichtigung der Bedeutung des veralteten Verbs „stochen“ ("das feuer schüren und zur hellen flamme bringen") sowie der übertragenen Bedeutungen des Verbs "verstochen" ("aufreizen" und "aufhetzen") sind die letzten Übersetzungsbeispiele dieses Verbs ("разжигать"; "подстрекать") angemessen.
https://www.dwds.de/wb/dwb/stochen
http://woerterbuchnetz.de/DWB/call_wbgui_py_from_form?sigle=DWB&mode=Volltextsuche&hitlist=&patternlist=&lemid=GV05019#XGV05019

added a comment 5 years ago

Все это хорошо, но не сходится c anwendungsbereich

added a comment 5 years ago

Относительно кур после убоя

added a comment 5 years ago

Ausblutubg

added a comment 5 years ago

Verstochen

Ein Sucheradded a comment 5 years ago

"Eine Wahrheit kann erst wirken, wenn der Empfänger für sie reif ist" (Christian Morgenstern)

🇩🇪 Alex Walladded a comment 5 years ago

Сразу полный контекст дали бы...

added a comment 5 years ago

Нет контекста... есть формуляр на убойном пункте кур, где нужно заполнить графу, подсчитав Verstochen

🇩🇪 Alex Walladded a comment 5 years ago

Сколько раз они были уколоты? Количество уколов / порезов?

added a comment 5 years ago

В том то и дело, что нет такого понятия в данной практике, т к они проходят через электронож и все этим заканчивается

🇩🇪 Alex Walladded a comment 5 years ago

См. второй вариант перевода глагола stechen - закалывать, резать (убойное животное)

added a comment 5 years ago

Спасибо за участие и помощь

🇩🇪 Alex Walladded a comment 5 years ago

Или просто все зарезанные куры.

added a comment 5 years ago

Не не, я ж говорю все они уже автом ножом после усыпки подвергаются убою и обескровливанию

added a comment 5 years ago

Вот Ausblutubg это плохое обескровливание из-за ряда причин

added a comment 5 years ago

А вот это злополучное слово « Verstochen“....

🇩🇪 Alex Walladded a comment 5 years ago

А, может быть поклёванные (до этого) другими курами? Такое может быть?

added a comment 5 years ago

Теоретически да. Такое есть, но насколько соответствует этому слову ....
Спасибо большое.

🇩🇪 Alex Walladded a comment 5 years ago

Aber jetzt ist er schon wieder total verstochen, wenn er im Hof gespielt hat.

added a comment 5 years ago

Ага! Richtig. Eсть такое.

🇩🇪 Alex Walladded a comment 5 years ago

Когда им очень тесно или у них стресс, то они друг друга начинают клевать / заклёвывать.

Ein Sucheradded a comment 5 years ago

Vielen Dank!

added a comment 5 years ago

Danke

Share with friends