Там verstechEn тогда должно быть, если это глагол.
verstochen
User translations (6)
- 1.
искусанный; искусан; ужаленный; укушенный (насекомыми, напр. клещами)
example
Da mein Sohnemann mir immer geholfen hat, die Eier zu suchen und danach total verstochen war, hab ich den Tierarzt eingeschaltet. Vogelmilben!
Example translation
Там мой сын всегда помогал мне искать яйца, а после чего он был совсем искусан, я обратилась к ветеринару. Куриный клещ!
Translator's comment
translation added by Ein SucherGold de-ru1 - 2.
1. разжигать (устар.) 2. подстрекать (устар.)
Translator's comment
"brennmaterialien verheizen", "aufreizen":
translation added by Ein SucherGold de-ru1 - 3.
протыкать, проткнуть (за неколько уколов с помощью острого предмета) (устар.)
Translator's comment
https://www.dwds.de/wb/stochern Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm:
translation added by Ein SucherGold de-ru1 - 4.0
- 5.
заклёванный
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru0 - 6.
закрытый стежками (крест-накрест), заделанный "шнурочком", в (крестообразных) стежках, заштопанный, закреплённая нитка при шитье
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru0
Discussion (30)
1. stochern = mit einem länglichen, (spitzen) Gegenstand wiederholt in etw. herumbohren, herumrühren
2. verstochen, verstochern = verb., zu md. stochen, nd. nl. stoken 'wiederholt stoszen, stechen, stochern' im ablaut zu stauchen, stuken
dann eben (ver)stocheRn
"стопить", может быть лучше будет?😉
Unter Berücksichtigung der Bedeutung des veralteten Verbs „stochen“ ("das feuer schüren und zur hellen flamme bringen") sowie der übertragenen Bedeutungen des Verbs "verstochen" ("aufreizen" und "aufhetzen") sind die letzten Übersetzungsbeispiele dieses Verbs ("разжигать"; "подстрекать") angemessen.
Все это хорошо, но не сходится c anwendungsbereich
Относительно кур после убоя
Ausblutubg
Verstochen
"Eine Wahrheit kann erst wirken, wenn der Empfänger für sie reif ist" (Christian Morgenstern)
Сразу полный контекст дали бы...
Нет контекста... есть формуляр на убойном пункте кур, где нужно заполнить графу, подсчитав Verstochen
Сколько раз они были уколоты? Количество уколов / порезов?
В том то и дело, что нет такого понятия в данной практике, т к они проходят через электронож и все этим заканчивается
См. второй вариант перевода глагола stechen - закалывать, резать (убойное животное)
Спасибо за участие и помощь
Или просто все зарезанные куры.
Не не, я ж говорю все они уже автом ножом после усыпки подвергаются убою и обескровливанию
Вот Ausblutubg это плохое обескровливание из-за ряда причин
А вот это злополучное слово « Verstochen“....
А, может быть поклёванные (до этого) другими курами? Такое может быть?
Теоретически да. Такое есть, но насколько соответствует этому слову ....
Спасибо большое.
Или заклёванные куры :) Сходится, тут статья о детях, которыx регулярно клюют куры:
Aber jetzt ist er schon wieder total verstochen, wenn er im Hof gespielt hat.
Ага! Richtig. Eсть такое.
Когда им очень тесно или у них стресс, то они друг друга начинают клевать / заклёвывать.
Bitte sehr!
Herr Sucher, молодцом!
Vielen Dank!
Danke