about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Юлия Бочароваasked for translation 9 years ago
How to translate? (ru-en)

Mary Greddy's ridiculously artificial voice started up again but broke off, to be followed after a moment by another voice.

User translations (1)

  1. 1.

    До нелепости неестественный голос Мэри Гредди зазвучал вновь, но прервался, и следом за ним через мгновение вступил другой голос

    translation added by Елена 🌻
    Silver ru-en
    1

Discussion (4)

RUFI РУФЬadded a comment 9 years ago

followed = последовал

Елена 🌻added a comment 9 years ago

to be followed- пассив, значит, "за ним последовал"
напр., each term at university is followed by an exam session period. Что за чем следует? Экзамены после учебного семестра. Просто в русском языке мы неизбежно употребим актив там, где англичане неизбежно применят пассив.

Елена 🌻added a comment 9 years ago

еще to be followed by.. можно перевести как "сопровождается чем-то, кем-то"
a lady was making her way across the hall followed by a misterious- looking man - леди шла..... в сопровождении...(....и ее сопровождал, и за ней следовал..). Но по- русски все это будет скорее в активном залоге.

RUFI РУФЬadded a comment 9 years ago

я бы сказала, за ним через мгновение последовал другой голос"

Share with friends