followed = последовал
Mary Greddy's ridiculously artificial voice started up again but broke off, to be followed after a moment by another voice.
User translations (1)
- 1.
До нелепости неестественный голос Мэри Гредди зазвучал вновь, но прервался, и следом за ним через мгновение вступил другой голос
translation added by Елена 🌻Silver ru-en1
Discussion (4)
to be followed- пассив, значит, "за ним последовал"
напр., each term at university is followed by an exam session period. Что за чем следует? Экзамены после учебного семестра. Просто в русском языке мы неизбежно употребим актив там, где англичане неизбежно применят пассив.
еще to be followed by.. можно перевести как "сопровождается чем-то, кем-то"
a lady was making her way across the hall followed by a misterious- looking man - леди шла..... в сопровождении...(....и ее сопровождал, и за ней следовал..). Но по- русски все это будет скорее в активном залоге.
я бы сказала, "и за ним через мгновение последовал другой голос"