about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Ennia Carisiasked for translation 6 years ago
How to translate? (it-ru)

non aveva del resto

Author’s comment

«Negli anni ’50, durante il periodo di governo dello stalinista Mátyás Rákosi, i dirigenti ungheresi decisero di coltivare piantagioni di arance sulle rive del Lago Balaton. Il lago ogni inverno si copre di uno strato di ghiaccio, anche se la sua ricchezza di acque riesce a mitigare i rigori del clima continentale, conferendo alle rive riparate dai venti del nord un aspetto un po’ meridionale. L’agronomo incaricato del progetto ebbe il coraggio civile di richiamare l’attenzione sul fatto che l’impresa era un’assurdità. Invano. In quanto interprete del materialismo storico, che diffondeva la verità scientifica, il Partito non poteva sbagliare. Quindi si piantarono migliaia di aranci importati con valuta preziosa. Naturalmente morirono. In conseguenza di ciò l’agronomo fu condannato per sabotaggio: non aveva del resto egli già dimostrato fin dall’inizio la sua cattiva volontà e la sua mancanza di fede criticando la decisione del Politburo?»

User translations (1)

  1. 1.

    впрочем/кроме того/ведь он уже самого начала продемонстрировал)

    translation added by Aleksandra Prager
    Bronze it-ru
    3

Discussion

Share with friends