Lena, we don’t VISIT AN EXCURSION, we GO ON one.
Go to Questions & Answers
Анна Игнатоваasked for translation 6 лет назад
How to translate? (ru-en)
последняя экскурсия, которую я посещала была в Эрмитаже в городе Санкт-Петербург
User translations (2)
Discussion (7)
⁌ ULY ⁍added a comment 6 лет назад
⁌ ULY ⁍added a comment 6 лет назад
...or TAKE one
⁌ ULY ⁍added a comment 6 лет назад
Anna, you should go by my translations - I see you posted several of them. My versions are all correct.
grumbleradded a comment 6 лет назад
Анна, и мы, русские, экскурсии тоже не "посещаем". Мы ходим на экскурсии или принимаем в них участие.
⁌ ULY ⁍added a comment 6 лет назад
Спасибо, Грамблер! Значит, это звучит коряво в обоих языках.
⁌ ULY ⁍added a comment 6 лет назад
Also, Lena "the city of St. Petersburg" is too grandiose for this simple statement, which overall sets a bad example for anyone looking to learn English from this post. You should fix it or remove it.
⁌ ULY ⁍added a comment 6 лет назад
??