about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Марина Пешкоasked for translation 6 лет назад
How to translate? (en-ru)

begpacker - A backpacker who finances their food, lodging, or transportation expenses by asking for handouts.

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Discussion (5)

grumbleradded a comment 6 лет назад

непереводимая игра слов
back - спина
backpack - рюкзак
backpacker - человек, путешествующий с рюкзаком, т.е. дешево, часто на перекладных

beg - просить подаяние
begpacker - выдуманное слово

Марина Пешкоadded a comment 6 лет назад

это неологизм, эквивалента которому нет в русском языке. в итоге, я перевела как (‘турист, покрывающий свои расходы на питание, проживание или транспорт, за счёт прошения милостыни’) как полагаете, есть смысл7

grumbleradded a comment 6 лет назад

Смысл правильный. Возможно, handout это слегка помягче, чем миостыня. В определенном контексте это может быть просто "помощь".

grumbleradded a comment 6 лет назад

Просто "за счет подаяний"?

Марина Пешкоadded a comment 6 лет назад

да, возможно так действительно лучше,спасибо большое!

Share with friends