= Trick out with your dick out. / Rock out with your cock out. / ...
думаю, вы и сами можете понять, что это означает
hang out with your wang out
User translations (1)
- 1.
оттянуться по полной программе
translation added by grumblerGold en-ru3
Discussion (11)
Grumbler, these all mean the same thing - to go out and whoop it up big time - drink, dance, pull chicks/guys,...
pull chicks - думаю, это здесь главное.
вообще-то нет - главное дикое поведения
Well, someone at UD says (180/73) "go somwhere with the intention of having sex with the person you're going with", but I trust you that there can be other meanings.
The original was “rock out with our cock out” in a movie about a group of guys about to go out on the town. Then people started improvising and coming up with new versions - one filthier than the last. But the main meaning is to go wild with no inhibitions.
В русском есть слово "оттянуться"
Cool. And if you can add something like по полной программе, you’ve got your translation)))
+++Grumbler
Да, "по полной программе" - в самую точку. Добавил
👍🏼