Leon Leonadded a comment hace 6 años
например, обнимать кого-л. наподобие того, как ложки укладывают на кухне
to spoon smb
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
например, обнимать кого-л. наподобие того, как ложки укладывают на кухне
объятие, лежа, обя смотря в одну сторону
Улий: обА смотряТ
Улий, ты описываешь герундий или сущ. (spooning), а там глагол.
И, наверное, надо добавить для Елены, что это без секса?
Wouldn’t “both looking” be оба смотря?
да, без секса, только объятие
Wouldn’t “both looking” be оба смотря?
Something like that. You'll be understood but that sounds ungrammatical and a bit clumsy in Russian.
You'd better use the subordinate clause here: "..., (когда) оба смотрят ...".
Got it, thank you!
Спасибо, Игорь и Улий!
👍🏼😉