about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Artur Rubetsasked for translation 6 years ago
How to translate? (en-ru)

take their time

User translations (2)

  1. 1.

    they take their time

    Edited

    Они не (слишком) торопятся

    translation added by Elena Bogomolova
    Gold en-ru
    2
  2. 2.

    Возьмите ихнее время

    translation added by slastik 506
    0

Discussion (8)

⁌ ULY ⁍added a comment 6 years ago

Slastic 👍🏼😂

⁌ ULY ⁍added a comment 6 years ago

Elena, THEY TAKE THEIR TIME means that they don’t rush, they do something slowly. A: The cook put our plates up five minutes ago. B: The waiters are the worst in this place. They must not pay them much because they really take their time. By the time you get your food, it’s ice cold.

Elena Bogomolovaadded a comment 6 years ago

Yeah, I know this meaning. I just imagined a sentence like "they should take their time"... that's why I translated it in such a way...Or, is this incorrect?
Thanks anyhow))

⁌ ULY ⁍added a comment 6 years ago

Slastic is the genius who provided the other “translation”

⁌ ULY ⁍added a comment 6 years ago

Yes, Elena, your first translation seems a little far fetched.

Elena Bogomolovaadded a comment 6 years ago

Clear, thank you! I didn't notice that was a name, I was looking it up in dictionaries in vain...😁

Share with friends