about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
irakli shetsiruliasked for translation 6 years ago
How to translate? (en-ru)

Not everyone’s out to pull one over on somebody else

User translations (1)

  1. 1.

    не каждый человек хочет кого-то обмануть/обмануть других

    translation added by ⁌ ULY ⁍
    Gold en-ru
    6

Discussion (13)

⁌ ULY ⁍added a comment 6 years ago

не каждый человек хочет кого-то обмануть. (?)

⁌ ULY ⁍added a comment 6 years ago

не каждый человек хочет других обмануть. (?)

irakli shetsiruliadded a comment 6 years ago

спасибо друг, по контексту примерно так

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 6 years ago

не каждый человек хочет кого-тр обмануть/обмануть других.
Улий, не стесняйся - добавляй.)

irakli shetsiruliadded a comment 6 years ago

просто скажите мне, ето какой то сленг?

irakli shetsiruliadded a comment 6 years ago

спасибо Татьяна, удачи вам

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 6 years ago

Не за что, Ираклий! И Вам того же.))

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 6 years ago

I think не все хотят.. is also possible. At first i was actually surprised with the choice of хотят, since "to be out to" means something along the lines of "to have intention", which would literally translate as собираются/намереваются. On second thought I agreed that хотят is the best option there, at least colloquially.

⁌ ULY ⁍added a comment 6 years ago

Cпасибо, Татьяна. Кстати, это не сленг. Out to [verb] = его цель - это сделать что-то: “In his day, Houdini was out to prove that there is life after death.”

⁌ ULY ⁍added a comment 6 years ago

Привет, Ираклий)))

Share with friends