Angel STadded a comment 9 years ago
there can be no more context to it than there already is, so no rocked science needed to translate it few ways where each would fit well, so replacing всегда with все времена makes no sense
My fav song of all times
Моя любимая песня всех времен.
песня на все времена (по контексту может быть)
моя всегда любимая песня
there can be no more context to it than there already is, so no rocked science needed to translate it few ways where each would fit well, so replacing всегда with все времена makes no sense