about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Анастасия Зинатулинаasked for translation 6 years ago
How to translate? (en-ru)

my trying to hide from my problems

User translations (2)

  1. 1.

    то, что я пытался спрятаться от своих проблем...

    translation added by ⁌ ULY ⁍
    Gold en-ru
    0
  2. 2.

    моя попытка отгородиться от проблем

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold en-ru
    0

Discussion (18)

Alex Svadded a comment 6 years ago

[it's] mE trying...(?)

⁌ ULY ⁍added a comment 6 years ago

My trying to hide from my problems led me to start drinking.

⁌ ULY ⁍added a comment 6 years ago

Тот факт, что я пытался спрятаться от своих проблем... (?)

Alex Svadded a comment 6 years ago

мои попытки избегать решения своих проблем...

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 6 years ago

++Улий. To me, то, что я пытался спрятаться от... would be perfect. Факт isn't a good word for any style exept formal and попытки избегать решения проблем isn't even worse.

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 6 years ago

Спасибо, Анна, не заметила. Кстати, а Вы как считаете?

Anna Sevastyanovaadded a comment 6 years ago

Полностью с вами согласна. )

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 6 years ago

👍 Многим из нас я не исключение) нужно вдумчивее относиться к тому, что мы пишем на родном языке. Когда ты говоришь, ты вряд ли допустишь громоздкие конструкции из отглагольных существительных, а когда пишешь, то иногда «не слышишь», что получается в итоге.

Anna Sevastyanovaadded a comment 6 years ago

Да, бывает. Полезное замечание, спасибо! )

⁌ ULY ⁍added a comment 6 years ago

Согласен, Татьяна и Анна, спасибо огромное)))

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 6 years ago

Не за что, Улий! Просто мы иногда в спешке или по недомыслию пишем переводы (на русский), которые позже без слёз не прочитаешь. Хочется, чтобы здесь не только английский, но и русский был хороший. Мне тут недавно посоветовали книжку «Слово живое и мёртвое» Норы Галль (она перевела на русский язык «Маленького принца»). Я считаю, что это настольная книга для тех, кто пишет на русском языке и переводит на русский язык. Там море примеров того, как НЕ НАДО и как НАДО писать. Увы, за 17 лет со времени, когда книга была написана, произошли необратимые изменения, поэтому в чём-то она, конечно, утратила актуальность. Но в общем, прочитать её стоит.

⁌ ULY ⁍added a comment 6 years ago

Thank you, Tatiana, I’ll make a point of reading it.

Anna Sevastyanovaadded a comment 6 years ago

Спасибо, Татьяна, когда-то слышала об этой книге, почитаю. )

Share with friends