В зависимости от контекста, я думаю... "быть, что надо" :)
Go to Questions & Answers
polina lomovaasked for translation 6 years ago
How to translate? (de-ru)
das Herz auf den rechten Fleck haben
User translations (1)
- 1.
das Herz auf dem rechten Fleck haben
Editedбыть добрым / справедливым / естественным / надёжным / честным
vernünftig / natürlich / gutmütig / aufrichtig / hilfsbereit / vertrauenswürdig / verlässlich sein
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru0
Discussion (4)
🇩🇪 Alex Walladded a comment 6 years ago
Irena Oadded a comment 6 years ago
!!!! das Herz auf DEM rechten (=richtigen)/AM rechten (=richtigen) Fleck haben
🇩🇪 Alex Walladded a comment 6 years ago
korrigiert :)
Irena Oadded a comment 6 years ago
Bravo