about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Фаиль Файзуллинasked for translation 9 years ago
How to translate? (de-ru)

streng gemeinsame Mahlzeit

User translations (1)

  1. 1.

    совместный/общий завтрак/обед/ужин

    Translator's comment

    Скорее это фразы ис книги Томаса Манна "Der Zauberberg", которая играет в санаторий, где принято в определённое время всем вместе принять пищу.

    https://de.m.wikipedia.org/wiki/Der_Zauberberg

    Слово "строго" (streng) я бы не превёл. Как то странно звучит.

    translation added by m_ top
    0

Discussion (3)

m_ topadded a comment 9 years ago

контекст?

Nikolaj Gr.added a comment 9 years ago

Уважаемый m_top! Предполагаю, что оборот речи "streng gemeinsame ..." можно было бы перевести как "обязательный совместный ... " при сохранении полноты высказывания.

m_ topadded a comment 9 years ago

хорошая идея, спасибо

Share with friends