у собак же, вроде, шерсть а не мех
This is my dog, Susie. She has white fur and dark brown eyes. When she was born she was small, but now she is very big. She love
User translations (2)
- 1.
Это - моя собака Сюзи. У неё белый мех и тёмные карие глаза. Она родилась маленькой, зато теперь она очень большая. Она любит...
Translator's comment
She loves...
translation added by Tatiana OsipovaGold en-ru2 - 2.
Это моя собака , Сьюзи . У неё белый мех и темно-карие глаза . Когда она родилась , она была маленькой. Смотрите комментарий..
Translator's comment
Это моя собака , Сьюзи . Она имеет белый мех и темно-карие глаза . Когда она родилась , она была небольшой , но теперь она очень большая. И Она любит.
translation added by Василий ХаринSilver en-ru2
Discussion (6)
у собак же, вроде, шерсть а не мех
Игорь, добрый день. Рад видеть вас. У зверей есть мех. Как про одежду говорят, на меху.. На пример; На лисьем меху. На соболином меху.. Меховая одежда..
А про собак говорят обычно собаководы так. У собаки есть шерсть и есть подшерсток. Но, в целом не углубляясь в детали, говорят на собачьем меху..
Игорь, добрый день. Рад видеть вас.
У зверей есть мех.
Как про одежду говорят, на меху.. На пример; На лисьем меху. На соболином меху.. Меховая одежда..
А про собак говорят обычно собаководы так. У собаки есть шерсть и есть подшерсток. Но, в целом не углубляясь в детали, говорят на собачьем меху..
Игорь, Я не думаю, что допустил речевую ошибку.. Однако, посеяли в моей душе зерно сомнений..Полезу проверю себя в словаре..