about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Екатерина Пичуговаasked for translation 7 лет назад
How to translate? (en-ru)

try to attend an open evening

User translations (1)

  1. 1.

    попытаться / попытайся поприсутствовать на каком-нибудь открытом вечере

    translation added by Alexander Аkimov
    Gold en-ru
    0

Discussion (14)

Elena Bogomolovaadded a comment 7 лет назад

Здесь переводится как "день открытых дверей", но я уверена, что это руссицизм

grumbleradded a comment 7 лет назад

я бы сказал посетить
и хотел предложить, как вариант, вечер открытых дверей

Alexander Аkimovadded a comment 7 лет назад

А у нас это называлось Family Day.

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 7 лет назад

Да, интересно! ;) Я-то из словаря взяла.

Alexander Аkimovadded a comment 7 лет назад

Из словаря, скорее всего, точнее и более универсально. На Боинге это мероприятие не для всех с улицы по публичному объявлению, а для родственников и друзей по заявкам сотрудников.

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 7 лет назад

Я, вроде, Open House в ngrame проверяла. Американца, который в школе работает, спрашивала, но он не ответил, он на стол к хирургу попал.

Alexander Аkimovadded a comment 7 лет назад

Да ведь за всем не угонишься, надо ли нам всё, что на Лингво залетает глубоко копать каждый раз?

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 7 лет назад

Вы читали, что Улий про Лингво пишет? Ничего нового, но с переводами на английский и вправду нужно завязывать. ;(((

Alexander Аkimovadded a comment 7 лет назад

А что Ули пишет? Вы имеете в виду какой-то конкретный коммент?

Share with friends