about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Катерина Лисasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)

You’ve been taking too much too fast too long.

User translations (2)

  1. 1.

    You’ve been taking too much, too fast, too long.

    Edited

    Ты берёшь уже слишком много, слишком быстро, слишком долго.

    translation added by Alexander Аkimov
    Gold en-ru
    2
  2. 2.

    ты пьешь/бухаешь без меры, одну за одной, и слишком долго (сегодня)

    Translator's comment

    он решил, что у него начались галлюцинации

    translation added by L Г
    Bronze en-ru
    1

Discussion (18)

Yuri DDDadded a comment 7 years ago

я то же подумал о taLking!>> but taking here

Alexander Аkimovadded a comment 7 years ago

Yuri DDD, Это откуда? Можете дать ссылку, для верности?

Yuri DDDadded a comment 7 years ago

типа тырил ? слишком много, слишком быстро, слишком долго.

Катерина Лисadded a comment 7 years ago

Что-то вроде, да. Но я не уверена, поэтому и написала сюда.

Alexander Аkimovadded a comment 7 years ago

have been taking - progressive - действие в развитии - оно либо продолжается, либо только что закончилось. В зависимости от контекста можно сказать, что уже набрал много, и делал это долго и быстро.

Alexander Аkimovadded a comment 7 years ago

Всё, опять же, зависит от контекста - кто говорит и кому, в какой ситуации.

L Гadded a comment 7 years ago

контекст, если что (фантастика)
One minute I had my feet firmly planted on
the sawdust in Charlie’s place, and the next—
I was lying on my back in long, purple
grass, my ears deafened by savage snortings,
my mouth choked with mud...
...
My. clothes were clammy with sweat, and
when I tried to sit up, the water buffalo’s tail
flicked back between its legs, and laid me out
flat.

“Well, boy, you asked for this,” I remember thinking. “You’ve been taking too much too fast too long. This is the payoff.”

Alexander Аkimovadded a comment 7 years ago

LГ, Вы эти тексты из Google Books отковыриваете? - В самом Гугле сразу не ловится. Как Вы это делаете?

L Гadded a comment 7 years ago

) сочиняю)
немного используя и гиперболизируя забытый студенческий опыт

L Гadded a comment 7 years ago

если серьезнее - читаю исходник, с начала главы.
а поскольку там куча слов мне неизвестных, и язык автора такой закрученный и для меня очень сложный, то по нескольку раз одно и тоже.

пока поймешь, чего он сказать хотел...

Alexander Аkimovadded a comment 7 years ago

Так исходник-то где находите?

L Гadded a comment 7 years ago

мне вот это: "...слишком долго (сегодня)" кажется неестественным выражением, так не говорят.
может, лучше так:
Конечно/еще бы, целый день так бухать/квасить, без меры, одну за одной...

Share with friends