Частота употребления:
актуальный комментарий
User translations (1)
- 1.
Topical commentary
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en2
Discussion (17)
Оба варианта идут практически на равных:
CommenTARY я по работе, признаться, никогда на встречал, по нескольку раз на дню только comment. Чисто звучанию, похоже, что Topical Commentary - это из области СМИ, типа заголовка телепередачи или в газете.
А включил частотнось по 2008 год, вообще одинаково:
Александр, мне кажется, у нас разные значения. Да, я это и переводила -актуальный комментарий из периодики.
А я представил себя на Engineering review, кто-то сказал, что если сделать так-то, то будет, как уже случалось, а кто-то другой говорит: "Hey, actual comment".
Я согласен, как уже написал выше - здесь похоже, и скорее всего имеется Ваш вариант.
Александр, вот комментарий американца:
(алаверды:))
Интересно. Получается, что actual comment - это конкретный, аргументированный комментарий, в отличие от «Этот фильм изменил мою жизнь». Я ведь правильно понял этот пост?
А Elenichka - это Вы?
Я так поняла, comment- это краткий комментарий, как ремарка. Там он еще пишет, что actual comment - странное сочетание.
Это я :)). Давно туда не заглядывала. Полезный ресурс, бесплатный.
Ну, сниму свой, он действительно не соответствует подразумеваемому в оригинале смыслу. Да, comment - это краткое замечание. То, что выловил Ngram похоже на какой-то специфический термин. Но разбираться неохота, честно говоря...
А ресурс интересный, надо его зафиксировать.
Зарегистрировался. Спасибо, Елена!
Интересно, что по крайней мере в самом верхнем издании "actual comment" употребляется в значении "исходный текст", а "sutitle" - субтитры синтезированные с голоса штуковиной под названием THE VOICE-RECOGNITION SUBTITLING SERVICE:
А нас тут просят переводить такие вот субтитры. А мы корячимся.
Ужас!
Не за что). Это Вы на субтиры вышли, нас не просили))
Что значит нас не просили? Или Вам ещё не попадались такие запросы? Спросят какую-нибудь головоломку, а потом выясняется, что это из субтитров. Или я не понял о чем Вы?
Это я Вас, видимо, не поняла...
И шо Вы таки не поняли? Я объясню, коли так 🧐
Не-е, лучше let's call it a day ))
Good, как говориться, night!
Как говорится 🙋