about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Jakob Zichasked for translation 7 лет назад
How to translate? (ru-de)

объявить в розыск с избранием меры пресечения в виде содержания под стражей

User translations (1)

  1. 1.

    zur Fahndung auslösen und die Vorbeugungsmaßnahme in der Form eines Arrestes einleiten

    translation added by Ein Sucher
    Gold ru-de
    3

Discussion (9)

Василий Харинadded a comment 7 лет назад

г-н Suher, Я бы начал так..
amtliche Suche nach einer Person... и дальше по тексту, как у вас указано..

Такое встречается в юр.документах (amtliche Suche nach einer Person)

С Уважением Эрнст.

Ein Sucheradded a comment 7 лет назад

Werter Herr Ernst Thälmann, Sie dürfen auch eigene Meinung haben und Sie können hier Ihre Übersetzungsbeispiele beibringen.

Jakob Zichadded a comment 7 лет назад

ich bedanke mich bei allen. Ich habe es so übersetz: zur Fahndung ausschreben und als verfahrenssichernde Ermittlungsmaßnahme die Inhaftierung auswählen.
Es war aus einem Gerichtsurteil.

Ein Sucheradded a comment 7 лет назад

Werter Herr Ernst Thälmann, ich stimme Ihnen bei, dass die juristische Fachsprache (auch sogenanntes Juristendeutsch) viele sprachliche Besonderheiten aufweist und sich von der Standardsprache sehr unterscheidet, deswegen die mehr korrekten Übersetzungen der juristischen Redewendungen nur die Rechtsangestellten machen können.

Василий Харинadded a comment 7 лет назад

Sehr Geehrter Herr Sucher,
Sie haben absolut Recht, um einen fairen Beweis für solche Dokumente geben muss Anwalt.
Ich wollte Ihnen eine Variante anbieten, die ich oft getroffen habe .
Helfen Sie als Kollege..

Ein Sucheradded a comment 7 лет назад

Werter Herr Ernst Thälmann, ich bin immer bereit, mit Ihnen über die Übersetzungsprobleme zu diskutieren und, falls notwendig, mögliche Hilfe zu bringen.

Василий Харинadded a comment 7 лет назад

Г-н Sucher, Примного Вам благодарен..
Как нибудь воспользуюсь вашим предложением..
Я думаю, что и мне есть чем с вами поделиться..
Хорошего вам дня..
С уважением к Вам Эрнст.

Jakob Zichadded a comment 7 лет назад

Охотно присоединяюсь к вашей дискуссии, тем более по профессии переводчик я работаю недавно и любой опыт для меня очень ценен. Больше дискуссий, в спорах рождается истина!
Хорошего дня!

Share with friends