Disziplin...*
Go to Questions & Answers
Ирина Романоваasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-de)
Он был членом квалификационно-квалификационно-дисциплинарной комиссии адвокатуры
User translations (3)
- 1.
Он был членом квалификационно-дисциплинарной комиссии адвокатуры
Editeder war ein Mitglied der Anwaltskommission für Qualifizierungs- und Disziplinarangelegenheiten
Translator's comment
alle Angaben ohne Gewähr :D
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold ru-de1 - 2.
Er war ein Mitglied der Qualifikations- und Diziplinkommission der Rechstanwaltschaft
translation added by Timur Thomas1 - 3.
Он был членом квалификационно-дисциплинарной комиссии адвокатуры
EditedEr war ein Mitglied der anwaltschaftlichen Qualifikations- und DiziplinARkommission.
Translator's comment
oder vllt. besser "der Qualifikations- und Diziplinarkommission bei der Anwaltschaft"
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold ru-de0
Discussion (7)
Timur Thomasadded a comment 7 years ago
Ирина Романоваadded a comment 7 years ago
Danke schön!!!
🇩🇪 Alex Walladded a comment 7 years ago
Disziplinkommission?
Ирина Романоваadded a comment 7 years ago
Alex, danke sehr!!!
Timur Thomasadded a comment 7 years ago
Alex, да, почему нет?
Timur Thomasadded a comment 7 years ago
Disziplinar* прошу прощения
🇩🇪 Alex Walladded a comment 7 years ago