about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Жания Айтеленоваasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)

Könnten Sie bitte meine grammatischen Fehler im Text für schriftliche Prüfung korrigieren.

Vielen Dank!

Viele Grüße Zhaniya

Author’s comment

Sehr geehrte Frau Professor Müller,

Ich erhielt Ihren Brief mit einer Einladung zu einem Gespräch über meine persönlichen Lernziele. Leider, Ich kann nicht zu diesem Termin kommen, weil ich in dieser Zeit in einer anderen Stadt werde. Entschuldigen Sie! Ich weiß, dass ich selbst dieser Termin bat, aber leider kann ich wirklich nicht auf die Termin kommen.

Freundliche Grüße

Zhaniya Aitelenova

User translations (1)

  1. 1.

    Ich habe Ihren Brief mit der Einladung zum Gespräch über meine persönlichen Lernziele erhalten. Leider kann ich zu diesem Termin nicht kommen, da ich in dieser Zeit in einer anderen Stadt bin. Ich bitte um Entschuldigung für die Umstände....

    Translator's comment

    ...Ich weiss, dass ich selbe um dieses Treffen bat, aber leider kann ich zu diesem Termin nicht erscheinen.

    Freundliche Grüsse

    ......

    1. Предлагаю и такой вариант

    2. Freundliche Grüsse - так пишут в Швейцарии. Если Вы действительно пишете для получателя в Швейцарии, то в "швейцарском"случае ß всегда и во всех словах заменяется на ss.

    translation added by Irena O
    Bronze en-ru
    1

Discussion

Share with friends