AL, why on Earth do you need this to be translated?
Коммуникативное пространство этноса представляет собой сложно структурированную систему, скрепляемую через внутриэтническую коммуникацию носителей этнического начала и состоящую из совокупности взаимосвязанных и взаимозамещаемых структурных элементов. Среди этих элементов основными являются =>
Author’s comment
=> концептосфера, язык, религия, историческая память, коммуникативное поведение, включающее обычаи и ритуалы, а также мифы, ценности, мнемотипы, которые сохраняются, выражаются и транслируются посредством друг друга.
User translations (1)
- 1.
Communicative space of the ethnos is a complex structured system of interrelated and interchangeable structural elements which is integrated by the intra-ethnic communication of the bearers of the ethnic origin. The most important of those elements are =>
Translator's comment
=> conceptosphere, language, religion, historical memory, communicative behavior, including customs and rituals, as well as myths, values, mnemotypes that are preserved, expressed and transmitted through each other.
translation added by ` ALGold ru-en0
Discussion (6)
Никто не знает...😄
Olga, Alex: Не сердитесь ) Интересных текстов для перевода маловато, поэтому, когда скучно, перевожу что-нибудь из того, что читаю... или что под рукой. М.б. кому-то ещё это будет интересно... А иначе зачем мы все здесь?
AL, просто на всякий случай:
Судя по результатам поиска, это слово (концептосфера) существует только на постсоветском пространстве.
Ngram не видит "ethnos", "mnemotypes", "conceptosphere"... надо будет разбираться. В базе, похоже, только художественная литература.