Jane, вот бал бы кто другой на Вашем месте, я бы начал зло шутить. Вы уверены в правильности своего перевода?
сколько стоит
User translations (1)
- 1.
How much does it cost?.
Translator's comment
Можно просто:
How much? - Сколько?
translation added by Jane LeshGold ru-en2
Discussion (9)
...does it cost
Igor, спасибо. Печатала быстро, в голове "how much does IT cost", а по факту "it" пропустила. Исправлю)
не вопрос. я ж понимаю, что Вы случайно =)
а ведь вопрос не "сколько это стоит?"
может быть "сколько стоит .........." ,тогда it не надо
how much does .......... cost?
Igor, это хорошо, неохота злые шутки выслушивать в своей адрес)
Без it не говорят. Можно просто "how much?". Например, если продавец и покупатель уже некоторое время говорят о товаре и, скажем, покупатель наконец решает купить, и говорит: "so how much?". Уже нет необходимости конкретизировать о цену какого товара он спрашивает.
я имею в виду, если кто-нибудь хочет добавить к "сколько стоит" название товара самостоятельно,
тогда получится вопрос вида:
"сколько стоит <товар>?"
how much does this phone cost?
how much is this <что-нибудь>?
просто из вопроса не до конца понятно
ну тут спорить-то не о чем. подлежащее должно быть. а уж местоимение это будет, или существительное - уже не принципиально.