about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Khadija Hamzaasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)

диагноз этого пациента - воспалние пищевода

User translations (3)

  1. 1.

    This patient's diagnosis is inflammation of the esophagus

    translation added by Andrew Galatin
    Silver ru-en
    1
  2. 2.

    the diagnosis of this patient is ( reflux) esophagitis /GERD.

    translation added by Анастасия Кудрина
    Bronze ru-en
    1
  3. 3.

    диагноз этого пациента - воспалeние пищевода

    Edited

    This patient's diagnosis is oesophagitis.

    translation added by Tatiana Gerasimenko
    Gold ru-en
    1

Discussion (39)

Andrew Galatinadded a comment 7 years ago

Рефлюкс - не воспаление пищевода, поверьте на слово

Анастасия Кудринаadded a comment 7 years ago

Причиной эзофагита почти сто пудов является рефлюкс, разве нет?
За редким исключением.

Andrew Galatinadded a comment 7 years ago

Я даже не знаю, как ответить Вам на этот вопрос😀😀😀

Анастасия Кудринаadded a comment 7 years ago

Andrew,Yah!
Уже прочла.
Там сказано’inflammation of the esophagus это последняя стадия невежественности!
Упс!
Вам только вынос мозга показан.

Анастасия Кудринаadded a comment 7 years ago

Да, Аndrew ,вы сами подписали себе этот диагноз.
А значит процедура -то бишь вынос вашего мозга -за ваш счёт .

Andrew Galatinadded a comment 7 years ago

Уважаемая Анастасия Вы задали вопрос "Причиной эзофагита почти сто пудов является рефлюкс, разве нет?" и получили на него закономерный ответ - "почитайте" Зачем обижаться!

Анастасия Кудринаadded a comment 7 years ago

Andrew,Ok.
Я немного неадекватно отреагировала.
Но я не обиделась .
Просто я и не утверждала , что рефлюкс это эзофагит’.
Не моя вина ,что вы неправильно поняли мой диагноз.

Andrew Galatinadded a comment 7 years ago

Анастасия, скажите, пожалуйста, кто вы такая, чтобы ставить здесь диагнозы?! У вас нет даже элементарного представления об этом заболевании! Я хотел объяснить вам вежливо, но таким как вы с нездоровыми амбициями, нужно объяснять именно в такой манере. Я сам страдаю этим заболеванием уже долгие годы - вопрос изучен досконально, кроме того я перевел достаточное количество документов в этой теме и знаю не меньше вашего. Объясняю вам разницу, раз уж вы читаете одним местом. Так вот, уважаемый переводчик, рефлюкс это заброс содержимого желудка в пищевод, а эзофагит - воспаление, которое вызвано этим злосчастный рефлюксом (забросом). НО, эзофагит может возникнуть не только из-за рефлюкса (заброса содержимого желудка), его могут спровоцировать ожоги и травмы пищевода. Что написано в оригинале - там написано всего лишь воспаление, а вы что написали?
Поэтому, увы, вы поставили не верный диагноз ни мне ни пациенту.

Анастасия Кудринаadded a comment 7 years ago

Andrew, но где я написала ,что
‘Рефлюкс это эзофагит’
Спрашивается где?
Если вы неправильно поняли is ( reflux) esophagitis , то в чем моя вина ?!

Andrew Galatinadded a comment 7 years ago

Есть такой диагноз - воспаление (чего угодно), в ваше случае нездоровых амбиций.

Andrew Galatinadded a comment 7 years ago

Вы здесь что имеете в виду "the diagnosis of this patient is ( reflux) esophagitis"?

Анастасия Кудринаadded a comment 7 years ago

Это же ваша реплика ‘рефлюкс это не воспаление пищевода, поверьте мне на слово’

Andrew Galatinadded a comment 7 years ago

воспаление пищевода - это Эзофагит!!!!, рефлюкс - это не воспаление! Вы понимаете? Ку-ку!

Andrew Galatinadded a comment 7 years ago

Поэтому уберите его, пожалуйста, из своего перевода!

Анастасия Кудринаadded a comment 7 years ago

Andrew, ‘насчёт нездоровых амбиций’
Того диагноза , который вы написали вообще не существует ,
НО мне вообще было ПОФИГУ!!!
Плюс вы предьявляете мне то что я не утверждала .
И после этого приписываете мне ‘нездоровые амбиции’!

Анастасия Кудринаadded a comment 7 years ago

В вашем диагнозе ‘inflammation of the ...’
Разве бывают такие диагнозы?
Насколько я осведомлена все процессы обозначайся суффиксом it и все такое.

Andrew Galatinadded a comment 7 years ago

Вы написали "(рефлюкс) эзофагит" - это значит, что у человека идет заброс желудочного содержимого в пищевод в связи с недостаточностью кардиального сфинктера и, следовательно, происходит воспаление пищевода. А воспаление у него может быть, например, из-за ожога горячей жидкостью, твердой пищей либо крепкими напитками. Понимаете? То есть вы ему приписали то, чего у него нет, а именно рефлюкса. Татьяна написала правильно, но в пищеводе может быть и небольшое воспаление, в этом случае эзофагит не ставят, оно просто проходит и все, поэтому лучше здесь написать inflammation, так будет точнее!

Анастасия Кудринаadded a comment 7 years ago

Я лишь указала один из ведущих патоэтиологическиз факторов эзофагита , что вполне в рамках классификации диагнозов.
А вы написали диагноз , который не существует .

Andrew Galatinadded a comment 7 years ago

Анастасия, ну как это нет, сколько раз я своими глазами читал - диагноз: воспаление кишечника, воспаление мочевого пузыря, лёгких итп. Анастасия, вам нужно больше читать и вдумываться, а затем применять высокопарные слова!

Анастасия Кудринаadded a comment 7 years ago

Интересно ,кто здесь по вашему утверждал , что рефлюкс это эзофагит ?

Анастасия Кудринаadded a comment 7 years ago

Вы упускаете ,что речь идёт о диагнозе.
Разве в МКБ есть диагноз воспаление пищевода,
А тем более в переводе на английский .
Представьте себе тоже читала где то про воспаление чего то там. Huh.

Andrew Galatinadded a comment 7 years ago

Что значит не существует?! Анастасия, вы читать умеете! У вас что в оригинале написано? Откройте интернет. Так переводить нельзя!

Анастасия Кудринаadded a comment 7 years ago

Это вы мне предъявляете с самого начала .
Вы даже не можете ответить за свои слова насчёт рефлюкс это эзофагит’
Ну реально вы дурак ,что ли?

Andrew Galatinadded a comment 7 years ago

Какой МКБ, вам нужно переводить то, что врач написал!

Анастасия Кудринаadded a comment 7 years ago

Вот и давайте ссылки , доказательства !
Обосновывайте ваши предъявы .
Я жду !

Andrew Galatinadded a comment 7 years ago

Когда я вам писал что рефлюкс это эзофагит’ ?

Andrew Galatinadded a comment 7 years ago

Чтобы вы долго не искали там: "If the diagnosis "inflammation of the appendages" has been established, treatment (antibiotics) is prescribed depending on the sensitivity to drugs."

Анастасия Кудринаadded a comment 7 years ago

Я же не сказала ,что слово inflammation не используется в медицине в своём значении как ‘воспаление’
Речь шла о формулировке диагнозов , не так ли?

Анастасия Кудринаadded a comment 7 years ago

Скажите прямо ,есть такой диагноз в МКБ - официальная формулировка .
И точка.

Анастасия Кудринаadded a comment 7 years ago

рефлюкс это не эзофагит , тратата.
Заметьте ,такое ощущение ,что я от мух отбиваюсь .
Но приходится .Боже!

Andrew Galatinadded a comment 7 years ago

я привел вам исчерпывающие доказательства, но вы твердолобая особа, что подтверждается вашей перепиской с другими пользователями, в частности с уважаемым здесь переводчиком Olga Hartstock!
https://www.lingvolive.com/ru-ru/profile/0dfa532c-4592-4b42-9c55-652276eccba2/translations
Удачи в переводах!

Анастасия Кудринаadded a comment 7 years ago

Если лезете ко мне первый со всякой лажей будьте добры обосновать , а то как дешевка и Ольгу приплел.
Хуже бабы.
Хахаха!!!!
Походу вы ещё и плохо понимаете английские тексты,
Иначе с какого перепугу вас угораздило доказательства против себя прислать.?!!!!
Зато я все поняла.мой английский меня не подвёл .
Завтра посмотрим .

Анастасия Кудринаadded a comment 7 years ago

Итак, вы смеете утверждать, что inflammation of the...’ есть медицинский термин и его можно использовать для формулировки диагноза ?!
Или вы за ночь уже передумали и готовы отречься ?
Счас мы увидим ваше истинное лицо ! Come on!

Анастасия Кудринаadded a comment 7 years ago

Вы даже потрудились и сфальсифицировали ‘исчерпывающие доказательства , которые могут счас сработать против вас. Итак , отвечайте сперва на мой вопрос .

Share with friends