Go to Questions & Answers
Taylor Collinsasked for translation 7 лет назад
How to translate? (en-ru)
The procession went round the town, through the streets densely packed with spectators, and then to an open space, where the effigy was dismounted, pelted with stones and any other handy missiles, and finally shot to pieces with guns.
User translations (1)
- 1.
Процессия обошла город, прошла через улицы, плотно набитые зрителями, и затем вышла на открытое пространство, где чучело было снято, заброшенно камнями и всеми другими ручными снарядами и в конце концов расстреляно из орудий.
Translator's comment
Перевод может быть немного другим в зависимости от контекста.
translation added by Fyodar Zakharau0