++Alexander
впереди нас ждет красивая жизнь
User translations (4)
- 1.
we have a beautiful life ahead of us
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en5 - 2.
a beautiful life lies ahead of us
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en5 - 3.
A beautiful life is ahead of us.
translation added by Tatiana GerasimenkoGold ru-en2 - 4.
A beautiful life awaits us
translation added by Александр ШматькоBronze ru-en2
Discussion (6)
"It's a great house, but I think it's too expensive for us right now, seeing as we just got married and all. We have a beautiful life ahead of us - why tie it up in debt?"
Улий, в твоём примере «впереди нас ждёт красивая жизнь» не подходит. Здесь должно быть что-то типа «У нас вся жизнь впереди - зачем связывать себя долгами?»
«Пляши, дорогая! Наконец-то мне повезло. Я выиграл миллион в казино. Впереди нас ждёт красивая жизнь». Дольче вита.
“I finally hit it big. I won a million dollars at the casino. Life has great things in store for us.” -or- “We’re going to live high on the hog.”
Значит, наши и подавно! Как ты прав насчёт контекста!
😉