about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Stas P.asked for translation 7 years ago
How to translate? (it-ru)

Signor Morton, sono veramente dispiaciuto per quanto successo a sua figlia.

User translations (1)

  1. 1.

    Сеньор Мортон, мне действительно жаль, что случилось с её дочерью.

    translation added by Iryna Iryna
    1

Discussion (3)

Stas P.added a comment 7 years ago

Но скорее Вашей дочерью" :) Спасибо

Iryna Irynaadded a comment 7 years ago

Ну я тоже так подумала, но sua означает «её», может «со своей».

Stas P.added a comment 7 years ago

И женское lei (она), и вежливое Lei (Вы) относятся к 3-му лицу единственного числа и притяжательные местоимения у них одинаковые. Также женское окончание suA относиться к слову figlia, а не к тому, чья она дочь. Это предложение - вежливое соболезнование сеньору "на Вы".

Share with friends