Go to Questions & Answers
Orsonadded translation 7 years ago
translation (en-ru)
when the chips are down
когда дело подходит к развязке (расплате), когда приходит решающий час; когда наступает ответственный, критический момент; фишки брошены и ставки высоки (в рулетке); воен. когда начинаются боевые действия.
Example
When the chips are down a man shows what he really is.
Example translation
Человека узнают по тому, как он ведет себя в минуту опасности.
1