👍
you want feel better by feeling less
User translations (5)
- 1.
you WON'T feel better by feeling less
Editedчувствуя меньше, не обязательно почувствуешь себя лучше
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold en-ru6 - 2.
you WON'T feel better by feeling less
Editedчувствовать меньше, не обязательно то же самое, что чувствовать себя лучше
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold en-ru5 - 3.
you won't feel better by feeling less
EditedЧувствовать меньше не значит чувствовать лучше
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru2 - 4.
Do you want feel better by feeling less....?
EditedТы хочешь чувствовать себя лучше и при этом чувствуя себя менее....?
translation added by Талгат МырзахановGold en-ru1 - 5.
You want feel better by feeling less.
EditedВы хотите чувствовать себя лучше, меньше предаваясь чувствам.
translation added by ` ALGold en-ru0
Discussion (5)
That was correct???
Во-первых, никто не догадался о won't. Want здесь действительно не может быть?
Во-вторых, твой перевод прекрасно передаёт новый смысл предложения. Можно было «чувствовать» повторить пмсм, хотя бы в одном из вариантов, ведь это же намеренное повторение в оригинале. И запятая после «ощущая меньше».)
It seems to me "to feel less" here means "чувствуя меньше", т.е. не переживая за других.
Чувствовать меньше - не обязательно то же самое, что...