Правовые системы стран СНГ также характеризуют понятие «квалификация» применительно к профессии как особые, подразумевающие определённую специфику навыки, например:
• «уровень знаний, умений, профессиональных навыков…» (ч.1 ст.195.1 Трудового кодекса РФ)
• «уровень общей и специальной подготовки работника…» (абзац 10 ч.1 ст.1 Трудового кодекса Республики Беларусь)
unskilled
не обладающий специальными навыками
без определённых навыков
Example
This work can be done even by unskilled staff.
Example translation
Эта работа может быть выполнена даже не обладающим специальными навыками персоналом.
Translator's comment
Кембриджский словарь определяет слово unskilled как понятие, характеризующее:
• человека как работника;
• работу, которую человек производит или может выполнить.
Применительно к человеку unskilled определяется как «…without special skills or qualifications», т.е. «…без особых навыков или квалификации», например an unskilled labourer/worker, т.е. «рабочий / работник без особых навыков».
Применительно к работе unskilled определяется как «…does not need people with special skills...», т.е. «…не требующий людей с особыми навыками...».
Большая советская энциклопедия определяет понятие «квалифицированный труд» (от которого производно понятие «неквалифицированный труд») как труд, требующий наличия у работника навыков
Discussion (2)
Словосочетания «не обладающий специальными навыками» / «без определённых навыков» в качестве синонима понятия «неквалифицированный» используются в Интернете довольно часто, например: