about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
asked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)

Burberry

User translations (1)

  1. 1.

    Непромокаемое дорогое пальто (чаще в клеточку) из фирменной ткани "бёрберри"; бёрберри (торговый знак английской фирмы)

    translation added by Alice Grace
    1

Discussion (5)

Holy Molyadded a comment 7 years ago

Alice, при чём тут пальто? В оригинале нет ничего о пальто.

Holy Molyadded a comment 7 years ago

И почему именно "непромокаемое"?

Alice Graceadded a comment 7 years ago

Оlga, приводите слово в контексте, - хотя бы пару предложений, т.к. в с е английские слова многозначны, и только в контексте можно определить, какое именно у слова значение.

Alice Graceadded a comment 7 years ago

А вот толкование этого слова из кембриджского словаря:"a brand name for a light, high-quality coat that protects the wearer against rain"

Holy Molyadded a comment 7 years ago

Alice, это не мой запрос, поэтому и контекст я привести не могу.
Действительно, есть такое толкование, спасибо вам за интересную ссылку.
Нужно, однако, заметить, что это, очевидно очень редко употребляемое значение.

Share with friends