не пропустите "Примеры из текстов"
наработки
Author’s comment
Дай посмотреть твои наработки.
User translations (1)
- 1.
Findings
Translator's comment
May I have a look at your findings?
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en1
Discussion (20)
Я бы сказал "Let's see what you have done already"
Смотря что имеется в виду под наработками. Если какие-то незаконченные работы, можно, наверное, sketches
workings?
workings имеет другие значения:
Александр, в Вашей ссылке finding полно как герундий. Нужно смотреть findingS. Хотя результат будет тот же. Но вообще, мне кажется, groundwork - основы, фундамент (нечто абстрактное), а findings - исследования, труды, наработки (нечто конкретное) Это разные понятия, их нельзя сравнивать. Вы же не скажете: Покажи мне свой фундамент знаний?😁
Research findings - результаты научных исследований
Groundwork и используется редко. Вообще мутный для меня вопрос. Думаю, что findings и понятней, и во мн. числе употребляется широко:
Дабы не мутить кисель, уберу свои for clarity
☺
И тем не менее, Groundwork – work done in preparation for something that will happen later: The planning committee will lay the groundwork for the conference. Комитет планирования представит наработки, подготовленные для конференции.
Это не фундаментальные труды, хотя я в своей работе такого слова ни разу не встречал. Самое ходовое - Research, и не как что-то исследовательское, а просто даже 5 минут полазил по документам, стандартам, сделал вывод, вот и research получился.
Предварительный расчёт на прочность - Preliminary Stress analysis; о предварительной конструкции - conceptual design; layouts.
Думаю, что в данном случае лучше не искать эквивалент
одного слова "наработки", а подобрать подходящую фразу.
А про этот несчастный Grounwork вот тут:
И ещё, тоже предварительная работа:groundwork
workings - the calculations you do in order to reach an answer to a mathematical problem.
В каком-то смысле workings подходит под 'наработки'.
Какие можно придумать фразы касательно наработок:
"Ну, покажи мне свои наработки" - "Well, show me what you've come up with".
"Вот мои наработки" - "Here's my design concept"; "Take a look at my layouts".
Вот как-то вот так вот…
Workings - Наверное подойдёт но там как-то уж конкретно про математику. А вот Finding - information that has been discovered especially by detailed study.http://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/english/finding?q=Findings
Очень подходит, но я этого слово за 16 лет ни разу не слышал, и не удивлюсь, если окажется что американские инженеры сразу не поймут о чем идёт речь.
я слышал findings, только как 'находки'
открытия
best practices