Hi, Zoya! Can you put this in a snippet so I can make sure I translated it correctly?
Начало положено.
Переводы пользователей (5)
- 1.
Good start!
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en3 - 2.
{You}’ve (finally) gotten the ball rolling.
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en3 - 3.
It’s on.
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en3 - 4.
That’s/It’s a step in the right direction.
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en3 - 5.
That’s a start.
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en3
Обсуждение (28)
If you started to do something. For example, I ordered a book and it will have been delivered by November, 20th. And I want to receive it and start to read. How to say начало положено.? Some steps are done.
I don’t understand. Write a snippet of conversation in Russian.
Uly, hi! I found some results on reverso, but I'm not sure about them.
it's a start.
beginning has been made.
Это не диалог.
Хотя пусть будет и диалог.
-Как ты планируешь продолжить изучение английского?
-Я заказала книгу в Интернете, они доставят её к 20 ноября.
-А что за книга?
- Это известный роман. Жду-не дождусь. Начало положено.
( то есть полдела сделано - заказ принят и обрабатывается)
Или вот ещё как вариант.
- С Нового Года я буду посещать курсы кройки и шитья.
-Здорово, ты молодец!
- да, и начало положено - купила отличные ножницы.)) something like that. Придумываю по ходу пьесы
Ага, я все понял, просто надо мне подумать…
Не знаю, будет ли мой сниппет полезным после диалога Олли.
Жанна: Uly, как идёт обновление сайта?
Uly: Ты знаешь, пока я только написал вводную статью. Думаю о том, как улучшить модерацию, но это долгая история.
Жанна: Ну, по крайней мере, начало уже положено.
Great!)
Это выражение используется в любых ситуациях.
-Как наша рыбалка в воскресенье?
-всё как договаривались. А ты?
-червей купил, начало положено)
Всё будет полезно, Татьяна)
Jenny: Uly, how your website coming along?
Uly: Well, I’ve only written the introduction. I’m still working out how to improve […], but that’s a long story.
Jenny: Well, it’s/that’s a start, at least. / Well, at least you’ve gotten the ball rolling / At least you’ve taken a step in the right direction. (??)
I've got no car, and it's breaking my heart,
But I've found a driver and that's a start!
Машины у меня нет, и это меня убиает, но я нашла себе водителя, значит НАЧАЛО ПОЛОЖЕНО!
Thank you both!
Both WHO ?
Thank YOU!🤩🙏
Alexander, Вы как всегда в точку!🤩👍
Both Alex and Tatiana for coming to the aid of Zoya and Uly!)))
🙏😄
Спасибо, Улий!
А это ещё не всё)) . Мои вопросы не закончатся))
Как сказать. В эту книгу, между страницами, я буду вкладывать чистые листы бумаги для перевода. Как по-английски вкладывать?
I think methodologically that’s a brilliant way to learn English .))
Или это лучше задать новый вопрос?)
Put? I'll put the clean sheets of paper between the pages of this book to do my notes and translation. (?)
I plan to insert blank pages (here and there) in the book for translations; I think methodically, that’s a brilliant way to learn English.
You rock!))
👍🏼🤩
Thanks!) The first stone is laid))
“The first stone is laid“ sounds a bit dramatic and poetic in my opinion. “The first step is already done“ sounds more like an explanation.
Good to know!
Таких вариантов в интернете нет. Не старайтесь
Ignore him. That’s Viktor Chlen. I’ve already contacted admin.
Валерий, можно вас попросить вести себя серьёзнее? А то такое ощущение, что вам 15 лет.