about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой русско-китайский словарь
  • dicts.universal_ru_zh.description

урок

м

  1. (задание ученику) 功课 gōngkè; (домашнее задание) 家庭作业 jiātíng zuòyè

  2. (учебный час)

  3. перен. 教训 jiàoxun; 经验教训 jīngyàn jiàoxun

Примеры из текстов

Первый урок, который мы должны извлечь из этого месяца междоусобицы, заключается в том, что развитие, как бы хорошо им не руководили, не может решить все.
我们从这个月爆发的内乱中获得的第一个教训就是发展不管管理得多么良好并不能解决一切问题。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Ошибка, которую США, возможно, вот-вот совершат, не менее предсказуема: несправедливая война не станет справедливой, если ее продлить – в этом урок Вьетнама, Лаоса и Камбоджи.
美国马上要犯的错误同样也是可以预计的,那就是,一场错误的战争并不会因为延长而得到纠正,这是越南、老挝以及柬埔寨的教训。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Еще один германский урок для Саркози заключается в том, что просвещенная государственная система нуждается в благосклонном политическом лидерстве не меньше, чем в уступчивых профсоюзах.
萨科齐可以从德国那里学到的另一个经验是一个开明的公司式国家需要对此大力支持的政治领导以及通融的工会组织。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Мы надеемся на развитие китайско-японской вековой дружбы на основе правильного понимания истории и должного извлечения ее уроков.
我们希望在正视历史,认真汲取历史教训的基础上发展中日世代友好。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Мы получили много уроков, включая уроки об опасности высокомерия, о пределах возможностей военной силы и о необходимости многополярного мира.
人们知道了许多教训,包括傲慢的危险、军事实力的局限以及多极世界的必要性。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Такое крайнее проявление идеологии свободного рынка, также называемое «структурное регулирование», шло вразрез с практическими уроками успешного развития Китая и остальной Азии.
这种极端的自由市场理念,也称为结构调整,与中国及亚洲其他地区经济的成功发展是相背离的。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Так, десять лет спустя после кризиса в Азии вполне естественно спрашивать: какие извлекли уроки, и усвоил ли их мир?
因此在亚洲危机发生十年后,我们很自然地要问:这场危机的教训是什么,世界各国是否汲取了这些教训?
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Добавить в мой словарь

урок1/3
Сущ. мужского рода功课 gōngkè; 家庭作业 jiātíng zuòyèПримеры

приготовить уроки на завтра — 预备明天的功课
сегодня он не знает урока — 他今天没有预备好功课
сделать уроки — 作家庭作业

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

урка

существительное, одушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйуркаурки
Родительныйуркиурок
Дательныйуркеуркам
Винительныйуркуурок
Творительныйуркой, уркоюурками
Предложныйуркеурках

урок

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйурокуроки
Родительныйурокауроков
Дательныйурокуурокам
Винительныйурокуроки
Творительныйурокомуроками
Предложныйурокеуроках