about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

deceased

[dɪ'siːst]

  1. прил.; книжн.

    покойный, умерший

  2. сущ.; книжн.

    (the deceased) покойник, покойный, умерший

LingvoGrammar (En-Ru)

deceased

— Употребление в качестве субстантивированного прилагательного см. Adjectives without nouns, 3.

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

All this was done by Father Paissy, who then clothed the deceased in his monastic garb and wrapped him in his cloak, which was, according to custom, somewhat slit to allow of its being folded about him in the form of a cross.
Все это и исполнил над усопшим сам отец Паисий. После отирания одел его в монашеское одеяние и обвил мантиею; для чего, по правилу, несколько разрезал ее, чтоб обвить крестообразно.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
The deceased had, it must be confessed, ruined himself in a very strange way: 'provident management' had been his destruction.
Покойник, должно сознаться, престранным образом разорился: «хозяйственный расчет» его сгубил.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
While the two agronomists and their servants tidied up the deceased woman's room, Ippolit Matveyevich roamed around the park, bumping into benches and mistaking for bushes the young couples numb with early spring love.
Покуда чета агрономов со своей прислугой прибирала в комнате покойной, Ипполит Матвеевич бродил по саду, натыкаясь на скамьи и принимая окоченевшие от ранней весенней любви парочки за кусты.
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsИльф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать Стульев
Двенадцать Стульев
Ильф, Илья,Петров, Евгений
© Издательство "Правда", 1987
The Twelve Chairs
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene
© 1961 by Random House, Inc.
If this is not the case, the cooperative shall pay out to the heirs the cost of the share of the deceased member of the cooperative.
В противном случае кооператив выплачивает наследникам стоимость пая умершего члена кооператива.
© 2000 Open LLC
© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)
From our greatest expert on Tibet, Vostrikov, they confiscated ancient Tibetan manuscripts of great value; and it took the pupils of the deceased scholar thirty years to wrest them from the KGB!
У нашего лучшего знатока Тибета Вострикова изъяли драгоценные тибетские древние рукописи (и ученики умершего еле вырвали их из КГБ через 30 лет!).
Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг Гулаг
Архипелаг Гулаг
Солженицын, Александр
© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
The Gulag Archipelago
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn
© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.
© 1985 by The Russian Social Fund
Contrary to the custom, and even to the law, of the time, the body was met by a priest of the Scottish Episcopal communion, arrayed in his surplice, and prepared to read over the coffin of the deceased the funeral service of the church.
Вопреки обычаям и даже законам того времени, процессию ожидал священник шотландской епископальной церкви в полном облачении, чтобы совершить отпевание по своим обрядам.
Scott, Walter / Bride of LammermoorСкотт, Вальтер / Ламмермурская невеста
Ламмермурская невеста
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1962
Bride of Lammermoor
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
He had, of course, referred to his two deceased wives.
Он конечно вспоминал о своих обеих покойницах-женах.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
And the fact that he cited as his fellow-witness a gentleman now deceased but served to confirm his judges in this opinion.
А то, что мастер Бейн указал на скончавшегося дворянина как на свидетеля проведенного им расследования, только утвердило судей в их мнении.
Sabatini, Rafael / The Sea-HawkСабатини, Рафаэль / Морской ястреб
Морской ястреб
Сабатини, Рафаэль
© Тихонов Н Н., наследники, 2008
© ООО "Издательский дом «Вече», 2008
The Sea-Hawk
Sabatini, Rafael
© 2007 BiblioBazaar
However, of course you value the memory of the deceased so very highly; and he certainly was the kindest of men; to which fact, by the way, I ascribe, more than to anything else, the success of the abbot in influencing his religious convictions.
Впрочем, вы так цените покойного... действительно, человек был добрейший, чему я и приписываю, в главных чертах, успех этого пройдохи Гуро.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
At the same time, the Elections Office has acknowledged that the number of registered voters includes duplicate entries and deceased persons and it is clear that the 2001 voters roll was somewhat inflated.
В то же время Управление по выборам признало, что число зарегистрированных избирателей включает лиц, зарегистрированных дважды, и умерших лиц, и ясно, что число зарегистрированных на 2001 год избирателей является несколько завышенным.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The requiem was over. They uncovered the face of the deceased, and all present except ourselves went to the coffin to give her the kiss of farewell.
Панихида кончилась; лицо покойницы было открыто, и все присутствующие, исключая нас, один за другим стали подходить к гробу и прикладываться.
Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / Childhood
Childhood
Tolstoy, Leo
© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Детство
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
Meanwhile, in this letter, a private letter written two years ago, the deceased sets forth his real dispositions, or more accurately his desires, and expresses them rather in favour of the Sokolskys than of Versilov.
Между тем в письме этом, частном, писанном два года назад, завещатель сам излагает настоящую свою волю или, вернее, желание, излагает скорее в пользу князей, чем Версилова.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
The nearest friends of the deceased and those whose duty it was from their position began to lay out the corpse according to the ancient ritual, and all the monks gathered together in the church.
Ближайшие к новопреставленному и кому следовало по чину стали убирать по древнему обряду тело его, а вся братия собралась в соборную церковь.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
The quality of life index L deceased by 2.8 (from 3.8 to 1.0).
Показатель качества жизни L-на 2,8 (с 3,8 до 1).
The outlays, involved in the exhumation and in the subsequent burial of the corpse, shall be recompensed to the relatives of the deceased in accordance with the procedure, laid down by Article 131 of the present Code.
Расходы, связанные с эксгумацией и последующим захоронением трупа, возмещаются родственникам покойного в порядке, установленном статьей 131 настоящего Кодекса.
© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.

Add to my dictionary

deceased1/4
dɪ'siːstAdjectiveпокойный; умерший

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

deceased person
умершее лицо
estate of deceased person
имущество покойного
the deceased
новопреставленный
the deceased
покойник
the deceased
покойница
the deceased
покойный
the deceased
почивший
the deceased
умерший
the deceased
усопший
bankruptcy of the estate of a deceased person
банкротство имущества умершего лица
beneficiary of the deceased
наследник умершего
deceased person's property
собственность покойного
estate of the deceased person
имущество покойного

Word forms

decease

verb
Basic forms
Pastdeceased
Imperativedecease
Present Participle (Participle I)deceasing
Past Participle (Participle II)deceased
Present Indefinite, Active Voice
I deceasewe decease
you deceaseyou decease
he/she/it deceasesthey decease
Present Continuous, Active Voice
I am deceasingwe are deceasing
you are deceasingyou are deceasing
he/she/it is deceasingthey are deceasing
Present Perfect, Active Voice
I have deceasedwe have deceased
you have deceasedyou have deceased
he/she/it has deceasedthey have deceased
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been deceasingwe have been deceasing
you have been deceasingyou have been deceasing
he/she/it has been deceasingthey have been deceasing
Past Indefinite, Active Voice
I deceasedwe deceased
you deceasedyou deceased
he/she/it deceasedthey deceased
Past Continuous, Active Voice
I was deceasingwe were deceasing
you were deceasingyou were deceasing
he/she/it was deceasingthey were deceasing
Past Perfect, Active Voice
I had deceasedwe had deceased
you had deceasedyou had deceased
he/she/it had deceasedthey had deceased
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been deceasingwe had been deceasing
you had been deceasingyou had been deceasing
he/she/it had been deceasingthey had been deceasing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will deceasewe shall/will decease
you will deceaseyou will decease
he/she/it will deceasethey will decease
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be deceasingwe shall/will be deceasing
you will be deceasingyou will be deceasing
he/she/it will be deceasingthey will be deceasing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have deceasedwe shall/will have deceased
you will have deceasedyou will have deceased
he/she/it will have deceasedthey will have deceased
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been deceasingwe shall/will have been deceasing
you will have been deceasingyou will have been deceasing
he/she/it will have been deceasingthey will have been deceasing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would deceasewe should/would decease
you would deceaseyou would decease
he/she/it would deceasethey would decease
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be deceasingwe should/would be deceasing
you would be deceasingyou would be deceasing
he/she/it would be deceasingthey would be deceasing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have deceasedwe should/would have deceased
you would have deceasedyou would have deceased
he/she/it would have deceasedthey would have deceased
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been deceasingwe should/would have been deceasing
you would have been deceasingyou would have been deceasing
he/she/it would have been deceasingthey would have been deceasing
Present Indefinite, Passive Voice
I am deceasedwe are deceased
you are deceasedyou are deceased
he/she/it is deceasedthey are deceased
Present Continuous, Passive Voice
I am being deceasedwe are being deceased
you are being deceasedyou are being deceased
he/she/it is being deceasedthey are being deceased
Present Perfect, Passive Voice
I have been deceasedwe have been deceased
you have been deceasedyou have been deceased
he/she/it has been deceasedthey have been deceased
Past Indefinite, Passive Voice
I was deceasedwe were deceased
you were deceasedyou were deceased
he/she/it was deceasedthey were deceased
Past Continuous, Passive Voice
I was being deceasedwe were being deceased
you were being deceasedyou were being deceased
he/she/it was being deceasedthey were being deceased
Past Perfect, Passive Voice
I had been deceasedwe had been deceased
you had been deceasedyou had been deceased
he/she/it had been deceasedthey had been deceased
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be deceasedwe shall/will be deceased
you will be deceasedyou will be deceased
he/she/it will be deceasedthey will be deceased
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been deceasedwe shall/will have been deceased
you will have been deceasedyou will have been deceased
he/she/it will have been deceasedthey will have been deceased

deceased

noun
SingularPlural
Common casedeceaseddeceaseds
Possessive casedeceased'sdeceaseds'