без примеровНайдено в 1 словаре
Юридический словарь- dicts.law_ru_en.description
- dicts.law_ru_en.description
управление имуществом
(умершего) administration of estate
Примеры из текстов
Ответственный за поставки и управление имуществомChief of Supply Chain and Material Management© OSCE 1995–2010
Член Совета управляющих Филиппинского центра: курировал и контролировал управление имуществом и исполнение бюджетов объектов, принадлежащих филиппинскому правительству, и Филиппинского центра в Нью-Йорке, 1994 - 2001 годы.Member of the Philippine Center Management Board: supervised and managed administration and budget of Philippine Government properties and the Philippine Center in New York1994-2001© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
Осуществляя доверительное управление имуществом, доверительный управляющий вправе совершать в отношении этого имущества в соответствии с договором доверительного управления любые юридические и фактические действия в интересах выгодоприобретателя.While implementing the trust of estate, the trust administrator shall have the right to perform any legal and actual actions in the interests of the beneficiary in keeping with contract of trust of estate.© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.interlaw.ru/ 10/12/2007© 2000 Open LLChttp://www.interlaw.ru/ 10/12/2007
Управление имуществом.Asset management© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.11.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.11.2010
сделки по оказанию услуг, в том числе подряда, перевозки, транспортной экспедиции, хранения, комиссии, доверительного управления имуществом;Service provision contracts, including sub-contraction, transportation, transport forwarding, storage, commissioning, and trust management of property;© 2011. Национальный Банк Таджикистанаhttp://nbt.tj 12/19/2011© 2011. National Bank of Tajikistanhttp://nbt.tj 12/19/2011
Ход внедрения системы управления имуществом на местахStatus of implementation of the field assets control system© United Nations 2010http://www.un.org/ 04.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 04.10.2010
Договор доверительного управления имуществом прекращается вследствие:The contract of trust of estate shall be terminated in consequence of:© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.interlaw.ru/ 10/12/2007© 2000 Open LLChttp://www.interlaw.ru/ 10/12/2007
С учетом того, что в рамках ранее существовавшей системы управления имуществом на местах велся лишь учет товаров длительного пользования, ожидается, что объем рабочей нагрузки, приходящейся на эту должность, значительно возрастет.As the previous Field Assets Control System accounted only for non-expendable assets, the workload associated with this post is expected to increase greatly.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.07.2010
Консультативный комитет был информирован о том, что действующая система управления имуществом на местах является ненадежной.The Advisory Committee was informed that the existing management inventory system (field assets control system) was not reliable.© United Nations 2010http://www.un.org/ 10/26/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10/26/2010
Источник Департамент операций по поддержанию мира, Система управления имуществом на местах, май 2003 года.Source Department of Peacekeeping Operations, field assets control system, May 2003.© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.11.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.11.2010
подтверждает необходимость введения в приоритетном порядке эффективных норм управления имуществом, особенно в отношении операций по поддержанию мира с высокой стоимостью имущества;Reiterates the need to implement, as a matter of priority, an effective inventory management standard, especially in respect of peacekeeping operations involving high inventory value;© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.07.2010
Полномочия по управлению имуществом, финансами и кадрами компании этому должностному лицу не предоставлены.This officer is not vested with the powers to manage property, finance, or personnel of the company.© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 22.09.2011© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 22.09.2011
Программа поставки и переправки включает Секцию снабжения и управления имуществом.The supply and trans-shipment programme includes the Supply and Property Management Section.© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.02.2011
Несоблюдение формы договора доверительного управления имуществом или требования о регистрации передачи недвижимого имущества в доверительное управление влечет недействительность договора.The non-observance of the form of the contract of trust of estate or of the requirement for the registration of the transfer of real estate in trust shall invalidate the contract.© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.interlaw.ru/ 10/12/2007© 2000 Open LLChttp://www.interlaw.ru/ 10/12/2007
Права, приобретенные доверительным управляющим в результате действий по доверительному управлению имуществом, включаются в состав переданного в доверительное управление имущества.The rights, acquired by the trust administrator as a result of actions in the trust of estate, shall be included in the estate transferred in trust.© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.interlaw.ru/ 10/12/2007© 2000 Open LLChttp://www.interlaw.ru/ 10/12/2007
Добавить в мой словарь
управление имуществом
administration of estate
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
конкурсное управление имуществом
administration of bankrupt's estate
управление имуществом, являющимся предметом доверительной собственности
administration of trust estate
судебное правомочие на управление имуществом умершего
ancillary letters
управление имуществом умершего на основании данных судом общих правомочий
general administration
данные судом общие правомочия на управление имуществом умершего
general letters of administration
судебное полномочие на управление имуществом умершего
letters of administration
осуществляемое мужем управление имуществом супругов
marital administration
управление имуществом, являющимся предметом судебного спора
pendente lite receivership
управление имуществом умершего, находящимся в его домициле
principal administration
управление имуществом умершего в обычном порядке
regular administration
аннулировать управление имуществом по доверенности
revoke the trust
управление имуществом умершего на основании данных судом особых правомочий
special administration
данные судом особые правомочия на управление имуществом умершего
special letters administration
управление имуществом по доверенности
trust
управление имуществом по доверенности
use