без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
палка о двух концах
double-edged weapon
Примеры из текстов
Это была палка о двух концах: продолжая двигаться полным ходом, Вильерс рисковал растерять по пути корабли, которые совсем скоро могли ему очень понадобиться, но, снизив скорость, он мог потерять еще более ценное время.It was a cruel trade-off. If he maintained speed, he lost ships he might need desperately, but if he slowed down he lost something even more precious: time.Вебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиWeber, David,White, Steve / In Death GroundIn Death GroundWeber, David,White, Steve© 1997 by David Weber & Steve WhiteЗемля смертиВебер, Дэвид,Уайт, Стив
Как и большинство средств, стабилизация плана оптимизатора — палка о двух концах.Like most features, it's a double-edged sword.Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One OracleExpert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002Oracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002
И всё же цинк — палка о двух концах.Zinc supplementation is a double-edged sword, however.Д'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин / 4 группы крови - 4 пути к здоровьюD'Adamo, Peter,Whitney, Catherine / Eat Right 4 Your TypeEat Right 4 Your TypeD'Adamo, Peter,Whitney, Catherine© 1998 by Hoop-A-Joop, LLC4 группы крови - 4 пути к здоровьюД'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин© Перевод. Издание на русском языке. Оформление. ООО «Попурри», 2000© 1996 by Peter D'Adamo
Но ведь психология, господа, хоть и глубокая вещь, а всё-таки похожа на палку о двух концах (смешок в публике).But profound as psychology is, it's a knife that cuts both ways." (Laughter among the public.)Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Однако когда дело касается этого вопроса, мощь свободного форматирования оборачивается палкой о двух концах.The power of free formatting is a mixed blessing, however, when it comes to putting multiple statements on a line.Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionCode Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnellСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Добавить в мой словарь
палка о двух концах
double-edged weapon
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
(-idiom-) It cuts both ways.
Перевод добавил ` ALЗолото ru-en - 2.
double-edged sword
Перевод добавил Elizabeth Sh. - 3.
double-edged sword/ two-way street
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото ru-en - 4.
every coin have a two side
Перевод добавил tessalimm - 5.
mixed blessing
Перевод добавил timofeevanatela@rambler.ru