без примеровНайдено в 1 словаре
Юридический словарь- Содержит около 35 тыс. словарных статей с терминологией по различным отраслям права, применяемую во Франции и франкоязычных странах:
- - области теории государственного права,
- - конституционного,
- - международного,
- - финансового,
- - торгового,
- - гражданского,
- - трудового,
- - уголовного права,
- - гражданского и уголовного процесса,
- - криминалистики.
- Содержит около 35 тыс. словарных статей с терминологией по различным отраслям права, применяемую во Франции и франкоязычных странах:
- - области теории государственного права,
- - конституционного,
- - международного,
- - финансового,
- - торгового,
- - гражданского,
- - трудового,
- - уголовного права,
- - гражданского и уголовного процесса,
- - криминалистики.
taxes
f pl
сборы
вознаграждение за процессуальные акты, выполняемые в ходе гражданского процесса (напр. проведение экспертизы) ( см. тж taxe)
Примеры из текстов
Le Groupe a en sa possession des documents prouvant que l'OFIDA a remis le produit de ces taxes au CNDPГруппа имеет документы, показывающие передачу этих налогов Таможенно-акцизным управлением НКЗН© Организация Объединенных Наций, 2010 год© Organisation des Nations Unies, 2010
Selon l'OFIDA, les seules recettes douanières que le CNDP ait revendiquées seraient les taxes routières que lui-même perçoit habituellement.По данным ОФИДА, единственные таможенные поступления, на которые претендует НКЗН, - это дорожные пошлины, которые обычно собирает Управление.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© Organisation des Nations Unies, 2010
Ces taxes s'élèvent normalement à 100 dollars pour un camion de grande taille, à 50 dollars pour un camion de taille moyenne et à 20 dollars pour une voiture, ce qui représente pour le CNDP un revenu mensuel total de plusieurs milliers de dollars.Обычно они взимаются в сумме 100 долл. США за крупный грузовик, 50 долл. США за грузовик средних размеров и 20 долл. США за легковую машину, что в общей сложности составляет тысячи долларов каждый месяц, которые идут в казну НКЗН.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© Organisation des Nations Unies, 2010
Les électeurs penseront que nous cherchons à les endormir avec des contes à dormir debout pour mieux les berner avec de nouvelles taxes.Избиратели решат, что мы хотим усыпить их бдительность скучными сказочками, а сами тем временем введем новые налоги.Werber, Bernard / Le Jour des FourmisВербер, Бернард / День МуравьяДень МуравьяВербер, Бернард© Editions Albin Michel S.A., - Paris 1992© Издание на русском языке, перевод на русский язык. ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2007Le Jour des FourmisWerber, Bernard© Éditions Albin Michel S.A., 1992.
Un effet secondaire imprévu a été l'augmentation des importations de charbon en provenance de la République démocratique du Congo, dont la majeure partie provenait du parc national des Virunga et était probablement taxée par les FDLR.Непреднамеренным побочным последствием этого стало увеличение импорта древесного угля из Демократической Республики Конго, причем большая часть этого угля производится в Национальном парке Вирунга, где его, судя по всему, облагают налогом ДСОР.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© Organisation des Nations Unies, 2010
Il n’eut plus de notions fixes sur le juste et l’injuste, en voyant taxer de crime dans un pays ce qui était vertu dans un autre.У него не стало твердых представлений о справедливом и несправедливом — он видел, как в одной стране считают преступлением то, что в другой является добродетелью.Balzac, Honore de / Eugenie GrandetБальзак, Оноре де / Евгения ГрандеЕвгения ГрандеБальзак, Оноре де© Государственное издательство художественной литературы, 1952Eugenie GrandetBalzac, Honore de
«Peut-être, ajouta-t-elle, veut-il parler d'Albert, ou de lui-même, en disant qu'on leur a fait tort en les taxant de folie, eux qui se croient les seuls hommes raisonnables qu'il y ait sur la terre:– Быть может, – прибавила она, – он подразумевает Альберта или самого себя, считая, что их обидели, принимая за сумасшедших: ведь они‑то считают себя единственными разумными людьми на свете.Sand, George / Consuelo. Tome I.Санд, Жорж / Консуэло. Том I.Консуэло. Том I.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936Consuelo. Tome I.Sand, George
Je lus un poème de mélancolie, j’aperçus une action perpétuelle dans ce cœur taxé par moi d’inertie.Я прочел целую поэму скорби, я обнаружил непрестанную деятельность в этой душе, которую еще недавно обвинял в вялости.Balzac, Honore de / HonorineБальзак, Оноре де / ОноринаОноринаБальзак, Оноре де© Издательство «Правда», 1960HonorineBalzac, Honore de
Selon des responsables administratifs, le CNDP s'emploie à l'heure actuelle à instituer également une taxe de vote;По заявлениям административных сотрудников, НКЗН находится также в процессе внедрения подушного налога;© Организация Объединенных Наций, 2010 год© Organisation des Nations Unies, 2010
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
droits et taxes consulaires
консульские сборы и пошлины
impôts et taxes
налоги и сборы
perception des taxes
взыскание сборов
recouvrement des taxes
взимание сборов
taxes compensatoires
компенсационные пошлины
taxes d'effet équivalent
преследующие те же цели
taxes d'effet équivalent
таможенные сборы
taxes d'effet équivalent
что таможенные пошлины
taxes exceptionnelles
особые таможенные сборы
taxes facultatives
факультативные местные налоги
taxes obligatoires
обязательно взимаемые местные налоги
hors taxes
без налогов
exigibilité de la taxe
возникновенеие право требования уплаты налога
franchise de taxe
без оплаты сборов
franchise de taxe
освобождение от сборов
Формы слова
taxer
Verbe, Transitif, FullReflexivity
Indicatif Présent Actif | |
---|---|
je taxe | nous taxons |
tu taxes | vous taxez |
il taxe | ils taxent |
Indicatif Passé Composé Actif | |
---|---|
j'ai taxé | nous avons taxé |
tu as taxé | vous avez taxé |
il a taxé | ils ont taxé |
Indicatif Passé Simple Actif | |
---|---|
je taxai | nous taxâmes |
tu taxas | vous taxâtes |
il taxa | ils taxèrent |
Indicatif Passé Antérieur Actif | |
---|---|
j'eus taxé | nous eûmes taxé |
tu eus taxé | vous eûtes taxé |
il eut taxé | ils eurent taxé |
Indicatif Imparfait Actif | |
---|---|
je taxais | nous taxions |
tu taxais | vous taxiez |
il taxait | ils taxaient |
Indicatif Plus-que-parfait Actif | |
---|---|
j'avais taxé | nous avions taxé |
tu avais taxé | vous aviez taxé |
il avait taxé | ils avaient taxé |
Indicatif Futur Actif | |
---|---|
je taxerai | nous taxerons |
tu taxeras | vous taxerez |
il taxera | ils taxeront |
Indicatif Futur Antérieur Actif | |
---|---|
j'aurai taxé | nous aurons taxé |
tu auras taxé | vous aurez taxé |
il aura taxé | ils auront taxé |
Conditionnel Présent Actif | |
---|---|
je taxerais | nous taxerions |
tu taxerais | vous taxeriez |
il taxerait | ils taxeraient |
Conditionnel Passé Actif | |
---|---|
j'aurais taxé | nous aurions taxé |
tu aurais taxé | vous auriez taxé |
il aurait taxé | ils auraient taxé |
Subjonctif Présent Actif | |
---|---|
que je taxe | que nous taxions |
que tu taxes | que vous taxiez |
qu'il taxe | qu'ils taxent |
Subjonctif Passé Actif | |
---|---|
que j'aie taxé | que nous ayons taxé |
que tu aies taxé | que vous ayez taxé |
qu'il ait taxé | qu'ils aient taxé |
Subjonctif Imparfait Actif | |
---|---|
que je taxasse | que nous taxassions |
que tu taxasses | que vous taxassiez |
qu'il taxât | qu'ils taxassent |
Subjonctif Plus-que-parfait Actif | |
---|---|
que j'eusse taxé | que nous eussions taxé |
que tu eusses taxé | que vous eussiez taxé |
qu'il eût taxé | qu'ils eussent taxé |
Indicatif Présent Passif | |
---|---|
je suis taxé | nous sommes taxés |
tu es taxé | vous êtes taxés |
il est taxé | ils sont taxés |
Indicatif Passé Composé Passif | |
---|---|
j'ai été taxé | nous avons été taxés |
tu as été taxé | vous avez été taxés |
il a été taxé | ils ont été taxés |
Indicatif Passé Simple Passif | |
---|---|
je fus taxé | nous fûmes taxés |
tu fus taxé | vous fûtes taxés |
il fut taxé | ils furent taxés |
Indicatif Passé Antérieur Passif | |
---|---|
j'eus été taxé | nous eûmes été taxés |
tu eus été taxé | vous eûtes été taxés |
il eut été taxé | ils eurent été taxés |
Indicatif Imparfait Passif | |
---|---|
j'étais taxé | nous étions taxés |
tu étais taxé | vous étiez taxés |
il était taxé | ils étaient taxés |
Indicatif Plus-que-parfait Passif | |
---|---|
j'avais été taxé | nous avions été taxés |
tu avais été taxé | vous aviez été taxés |
il avait été taxé | ils avaient été taxés |
Indicatif Futur Passif | |
---|---|
je serai taxé | nous serons taxés |
tu seras taxé | vous serez taxés |
il sera taxé | ils seront taxés |
Indicatif Futur Antérieur Passif | |
---|---|
j'aurai été taxé | nous aurons été taxés |
tu auras été taxé | vous aurez été taxés |
il aura été taxé | ils auront été taxés |
Conditionnel Présent Passif | |
---|---|
je serais taxé | nous serions taxés |
tu serais taxé | vous seriez taxés |
il serait taxé | ils seraient taxés |
Conditionnel Passé Passif | |
---|---|
j'aurais été taxé | nous aurions été taxés |
tu aurais été taxé | vous auriez été taxés |
il aurait été taxé | ils auraient été taxés |
Subjonctif Présent Passif | |
---|---|
que je sois taxé | que nous soyons taxés |
que tu sois taxé | que vous soyez taxés |
qu'il soit taxé | qu'ils soient taxés |
Subjonctif Passé Passif | |
---|---|
que j'aies été taxé | que nous ayons été taxés |
que tu aies été taxé | que vous ayez été taxés |
qu'il ait été taxé | qu'ils aient été taxés |
Subjonctif Imparfait Passif | |
---|---|
que je fusse taxé | que nous fussions taxés |
que tu fusses taxé | que vous fussiez taxés |
qu'il fût taxé | qu'ils fussent taxés |
Subjonctif Plus-que-parfait Passif | |
---|---|
que j'eusse été taxé | que nous eussions été taxés |
que tu eusses été taxé | que vous eussiez été taxés |
qu'il eût été taxé | qu'ils eussent été taxés |
Impératif | |
---|---|
Singulier 2me Personne | taxe |
Pluriel 2me Personne | taxez |
Pluriel 1ère Personne | taxons |
Participe Présent | taxant |
Participe Passé | taxé, taxée, taxés, taxées |
taxe
Nom, Féminin
Singulier | taxe |
Pluriel | taxes |