about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 2 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

интересоваться

несовер. - интересоваться; совер. - заинтересоваться (кем-л./чем-л.) общ.-возвр.

be(come) interested, take an interest in

AmericanEnglish (Ru-En)

интересоваться

несов

be interested in

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

Случись такое, что очень много лет назад на расстоянии в 200 световых лет от нас появилась высокоразвитая цивилизация, освоившая межзвездные полеты, у нее нет никаких особых причин интересоваться Землей, если только ее посланцы уже не побывали здесь.
If a great many years ago an advanced interstellar spacefaring civilization emerged 200 light-years away, it would have no reason to think there was something special about the Earth unless it had been here already.
Саган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииSagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilization
Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilization
Sagan, Carl
© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.
Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Саган, Карл
© 2002 by The Estate of Carl Sagan
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004
По причинам, в рассмотрение которых здесь неуместно было бы вдаваться, русскому интеллигентному человеку пришлось сильно интересоваться «ролью личности в истории».
For reasons which it would be out of place to consider here, the Russian intellectual had to take an intense interest in “the role of the individual in history”.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Генерал, еще не слышавший о ней, стал интересоваться. Тогда Ганя сухо, сдержанно, но совершенно откровенно рассказал всё, что давеча произошло, и как он уже ходил к князю просить извинения.
The general, who had heard nothing of it before, began to listen with some interest, while Gania, drily, but with perfect candour, went through the whole history, including the fact of his apology to the prince.
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
-"Да и неприлично, - прибавил Коля, - великосветским людям очень-то литературой интересоваться."
"Besides,"-said Colia, "it is quite unusual, almost improper, for people in our position to take any interest in literature.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Скорее всего, на данном этапе некоторые начинают интересоваться: а что нам дают все эти параллели и аналогии?
At this point a few of us are probably starting to wonder what all these parallels and analogies buy us.
Грэхем, Р.,Кнут, Д.,Паташник, О. / Конкретная математика. Основание информатикиGraham, Ronald L.,Knuth, Donald E.,Patashnik, Oren / Concrete Mathematics: A Foundation for Computer Science
Concrete Mathematics: A Foundation for Computer Science
Graham, Ronald L.,Knuth, Donald E.,Patashnik, Oren
© 1989 by Addison-Wesley Publishing Company
Конкретная математика. Основание информатики
Грэхем, Р.,Кнут, Д.,Паташник, О.
© 1994, 1989 by Addison-Wesley Publishing Company, Inc.
© перевод, В. В. Походзей, А.В. Ходулёв, 1998
Князь пробыл в отлучке ровно шесть месяцев, и даже те, кто имел некоторые причины интересоваться его судьбой, слишком мало могли узнать о нем за всё это время.
The prince was away for six months, and even those who were most interested in his destiny were able to pick up very little news about him all that while.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Автор выяснил на основе своих наблюдений, что три вопроса возникают, прежде всего, в головах людей, когда они начинают интересоваться основами научной организаций управления.
The writer has found that there are three questions uppermost in the minds of men when they become interested in scientific management.
Тэйлор, Фредерик / Принципы научного менеджментаTaylor, Frederick / The Principles of Scientific Management
The Principles of Scientific Management
Taylor, Frederick
© 1911, by Harper & Brothers
Принципы научного менеджмента
Тэйлор, Фредерик
© Журнал "Контроллинг", 1991
Невротик начнет интересоваться, не будет ли плата слишком высокой.
He will then start to wonder whether the price is not too high.
Хорни, Карен / Наши внутренние конфликты. Конструктивная теория неврозаHorney, Karen / Our Inner Conflicts: A Constructive Theory of Neurosis
Our Inner Conflicts: A Constructive Theory of Neurosis
Horney, Karen
© renewed 1972 by Renate Mintz, Marianne von Eckardt andHorney Swarzenski Brigitte
© 1945 by W. W. Norton & Company, Inc.
Наши внутренние конфликты. Конструктивная теория невроза
Хорни, Карен
Так что я имею право интересоваться судьбой этой страны.
So I suppose that I am right to be interested in her fate."
Брукс, Терри / Бегущая с демономBrooks, Terry / Running with the demon
Running with the demon
Brooks, Terry
© 1997 by Terry Brooks
Бегущая с демоном
Брукс, Терри
И кто станет интересоваться тем, что он уходит и даже именно к Вилкину?
Who cared to know that he was going to Wilkin's?
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Да кроме того, собственным вашим носком очень даже интересоваться изволили, очень!
And another thing that was of special interest to you was your own sock.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
- Я всю жизнь занимался естественными науками и медициной, и мне некогда было интересоваться искусствами.
"I have spent all my life in working at natural science and medicine, and I have never had time to take an interest in the arts."
Chekhov, A. / The grasshopperЧехов, А.П. / Попрыгунья
Попрыгунья
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
The grasshopper
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Но человек должен интересоваться всем окружающим.
But one must inquire.
Уэллс, Герберт / Тоно БенгеWells, Herbert George / Tono-Bungay
Tono-Bungay
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
Тоно Бенге
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
— Вышли замуж, даже не попытавшись как-нибудь стороной узнать, каково отношение старика к этому вопросу, которым он, само собой разумеется, должен интересоваться? — настаивал незнакомец.
'Without an endeavour, ethen, to ascertain, by some indirect appeal, what were the old man's sentiments on a point in which he would naturally feel much interested?' said the stranger.
Диккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаDickens, Charles / The Pickwick Papers
The Pickwick Papers
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1993
Посмертные записки Пиквикского Клуба
Диккенс, Чарльз
© ООО "Издательство Астрель", 2010
Бывают иные встречи, совершенно даже с незнакомыми нам людьми, которыми мы начинаем интересоваться с первого взгляда, как-то вдруг, внезапно, прежде чем скажем слово.
There are chance meetings with strangers that interest us from the first moment, before a word is spoken.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media

Adicionar ao meu dicionário

интересоваться1/2
be(come) interested, take an interest in

Traduções de usuários

Verbo

  1. 1.

    keen on

    Tradução adicionada por Irene Yasinskaya
    2

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    to be interested

    Tradução adicionada por Лев Андрейчук
    3
  2. 2.

    keen on

    Tradução adicionada por Mr.Kallagen
    4

Frases

перестать интересоваться
be
интересоваться чем-л
concern oneself about smth
интересоваться чем-л
concern oneself in smth
интересоваться чем-л
concern oneself with smth
интересоваться чем-л
meddle
совершенно не интересоваться
not to give a monkey's
интересоваться чем-либо
be into something
интересующийся вопросами авиации
air-minded
не интересующийся
disinterested
человек, интересующийся только материальным благополучием
extrovert
интересующийся человек
inspector
тот, кто интересуется политикой
political animal
что интересующий его товар вновь поступил в продажу
rain check
судебный приказ шерифу установить с помощью присяжных интересующие суд факты
writ of trial
меньше интересует
of less concern to

Formas de palavra

интересовать

глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитивинтересовать
Настоящее время
я интересуюмы интересуем
ты интересуешьвы интересуете
он, она, оно интересуетони интересуют
Прошедшее время
я, ты, он интересовалмы, вы, они интересовали
я, ты, она интересовала
оно интересовало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеинтересующийинтересовавший
Страдат. причастиеинтересуемый-
Деепричастиеинтересуя (не) интересовав, *интересовавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.интересуйинтересуйте
Инфинитивинтересоваться
Настоящее время
я интересуюсьмы интересуемся
ты интересуешьсявы интересуетесь
он, она, оно интересуетсяони интересуются
Прошедшее время
я, ты, он интересовалсямы, вы, они интересовались
я, ты, она интересовалась
оно интересовалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеинтересующийсяинтересовавшийся
Деепричастиеинтересуясь (не) интересовавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.интересуйсяинтересуйтесь