about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Вычислительная техника и программирование
  • dicts.lingvocomputer_en_ru.description

view point

точка обзора

Примеры из текстов

It was typical of his somewhat restricted view-point that it never occurred to him that other people besides orchid-fanciers might be interested in his pet.
Типично для его несколько ограниченной точки зрения, ему и в голову не приходило, что, кроме любителей орхидей, его питомцем могут заинтересоваться и другие.
Clarke, Arthur Charles / The Reluctant OrchidКларк, Артур Чарльз / Строптивая орхидея
Строптивая орхидея
Кларк, Артур Чарльз
The Reluctant Orchid
Clarke, Arthur Charles
© 1956 by Renown Publishing Co., Inc.
© renewed 1985 by Arthur C. Clarke
© 1957 by Arthur С. Clarke
I was, perhaps, more used to seeing it from this comprehensive view-point when it was veiled and softened by night; now it came out in all its weekday reek, under a clear afternoon sun.
Вероятно, я просто привык видеть широкий ландшафт, открывающийся с этого места, задернутым смягчающим покровом ночи, а теперь видел его при будничном свете яркого послеполуденного солнца.
Wells, Herbert George / In the Days of the CometУэллс, Герберт / В дни кометы
В дни кометы
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
In the Days of the Comet
Wells, Herbert George
© 2011 by Publishing in Motion
Hitching his body along, with the utmost caution, he got his eye at the bullet hole, and fortunately commanded a very tolerable view of the point.
Протащив свое тело немного вперед, он с чрезвычайной осторожностью приложил глаз к отверстию, проделанному пулей, и, к счастью, успел увидеть побережье мыса.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerКупер, Джеймс Фенимор / Зверобой, или Первая тропа войны
Зверобой, или Первая тропа войны
Купер, Джеймс Фенимор
© Издательство "Детская литература", 1974
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
In any case, either from the cost point of view or from the point of view of ease of access to information people has to participate in this process to ensure democratic development of the country.
Люди должны в любом случае - с точки зрения и стоимости, и простоты доступа к информации - участвовать в этом процессе, и это обеспечивает демократическое развитие страны.
©2004-2005 by RECEP
I would like to note that the Criminal Code contains a separate article about the theft of oil from the pipeline — there, it is very understandable how this is implemented, both from a physical point of view and from a practical point of view.
Хочу отметить, что УК РФ содержит отдельную статью о хищении нефти из трубопровода - там понятно, как всё осуществляется как физической, так и с практической точки зрения.
© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011
© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev
When analyzing the behavior of another person, you can consider it from your own point of view, the view of the other or from an uninvolved observer or commentator.
Когда вы анализируете поведение другого человека, можете рассматривать его со своей собственной точки зрения, с точки зрения другого человека или с позиции независимого наблюдателя или комментатора.
Dilts, Robert / Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola TeslaДилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола Тесла
Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола Тесла
Дилтс, Роберт
© 1995 Robert B. Dilts
© 1995 Meta Publications
© 1998 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
© 1998 Е.Н. Дружинина, перевод на русский язык
Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola Tesla
Dilts, Robert
© Copyright 1995 by Meta Publications
No one looked at the subject from that point of view then, but that's the truly humane point of view, I assure you.
С этой точки никто не посмотрел тогда на предмет, а между тем эта точка-то и есть настоящая гуманная, право-с так!
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
In the former case, the social form in question is considered from the point of view of the resistance offered to progress introduced from outside, in the latter, from the point of view of useful historical work.
В первом из этих случаев мы рассматриваем данную общественную форму с точки зрения сопротивления приносимому извне прогрессу, во втором — с точки зрения полезной исторической работы.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Now I've changed my views on that point; education does not detract from it.
Теперь я изменил убеждение в этом пункте; образование не помешает.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
We could drop the views at this point if we wanted to – we have what we want, the stored outline using hash joins.
При желании теперь можно удалить представления. У нас уже есть все необходимое: хранимый шаблон, использующий соединения хешированием.
Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионалов
Oracle для профессионалов
Кайт, Том
© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003
© Wrox Press Ltd, 2002
Expert One-on-One Oracle
Kyte, Tom
© Wrox Press Ltd, 2002
If you choose to roll back, the system displays a window with a calendar that allows you to select a day and view the restore points that were saved for that day.
Если выбрать откат конфигурации, будет предоставлено окно с изображением календаря, на котором можно выбрать один из дней создания точек восстановления и просмотреть точки восстановления, которые были созданы в выбранный день.
Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом "Вильямс", 2006
© Pearson Education, Inc., 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.
From the point of view of symmetry, a Bravais lattice is characterized by the specification of all rigid operations that take the lattice into itself.
С точки зрения симметрии решетка Бравэ задается путем указания всех жестких операций, которые переводят решетку в саму себя.
Ашкрофт, Н.,Мермин, Д. / Физика твердого телаAshcroft, Neil,Mermin, David / Solid state physics
Solid state physics
Ashcroft, Neil,Mermin, David
© 1976 by Harcourt, lnc
Физика твердого тела
Ашкрофт, Н.,Мермин, Д.
From this point of view we shall consider here complete ciphers of uniformly continuous functions.
С этой точки зрения рассмотрим здесь полные шифры равномерно непрерывных функций.
Sanin, A. / Constructive real numbers and constructive function spacesШанин, А. / КОНСТРУКТИВНЫЕ ВЕЩЕСТВЕННЫЕ ЧИСЛА И КОНСТРУКТИВНЫЕ ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ПРОСТРАНСТВА
КОНСТРУКТИВНЫЕ ВЕЩЕСТВЕННЫЕ ЧИСЛА И КОНСТРУКТИВНЫЕ ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ПРОСТРАНСТВА
Шанин, А.
Constructive real numbers and constructive function spaces
Sanin, A.
© 1968 by the American Mathematical Society
From this point of view we may say that a thermodynamical state is the ensemble of all the dynamical states through which, as a result of the molecular motion, the system is rapidly passing.
Исходя из этого, можно сказать, что термодинамическое состояние есть совокупность динамических состояний, через которые в результате молекулярного движения система быстро проходит.
Fermi, Enrico / ThermodynamicsФерми, Энрико / Термодинамика
Термодинамика
Ферми, Энрико
Thermodynamics
Fermi, Enrico
© 1936 by Enrico Fermi
The prefix 'epi' is noncommittal; it neither excludes the metasemiotic point of view nor im plies any commitment to it.
Префикс 'эпи' достаточно эластичен: он не исключает метасемио-тической точки зрения, но и не подразумевает ее.
Curry, Haskell B. / Foundations of Mathematical LogicКарри, Хаскелл Б. / Основания математической логики
Основания математической логики
Карри, Хаскелл Б.
© Издательство «Мир», 1969
Foundations of Mathematical Logic
Curry, Haskell B.
© 1963 by Haskell B. Curry.
© 1977 by Haskell B. Curry.

Добавить в мой словарь

view point
точка обзора

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    смотровая точка

    Перевод добавил Татьяна Романенкова
    0
  2. 2.

    смотровая площадка

    Перевод добавил Sergey Kirpichenko
    0

Словосочетания

scenic view point
обзорная площадка