без примеровНайдено в 2 словарях
Юридический словарь- Англо-русский юридический словарь. © «РУССО», 2003, Андрианов С.Н., Берсон А.С. и др. 50 тыс. слов и словосочетаний.
- Англо-русский юридический словарь. © «РУССО», 2003, Андрианов С.Н., Берсон А.С. и др. 50 тыс. слов и словосочетаний.
transnational
транснациональный
AmericanEnglish (En-Ru)
transnational
a
транснациональный, межнациональный
n, pl
(тж transnational corporations) транснациональные корпорации
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Since trafficking in human beings clearly had a transnational dimension, international cooperation to create mechanisms to combat that scourge was more important than ever.В силу того, что торговля людьми несомненно представляет собой транснациональное явление, важное значение приобретает, как никогда раньше, международное сотрудничество по созданию механизмов для борьбы с этим злом.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010
He reiterated Egypt's commitment to the fight against transnational organized crime and called for increased cooperation among French-speaking States in that regard.Он заверил их в приверженности Египта борьбе с транснациональной организованной преступностью и выразил пожелание расширять сотрудничество франкоязычных государств в этой области.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Make internal and transnational activities and transactions, that are most susceptible to corrupt practices, more transparent and easily accessible for investigation;Принять меры к тому, чтобы внутренняя и межнациональная деятельность и экономические операции, которые в наибольшей степени подвергаются воздействию коррупции, были более транспарентными и доступными для расследования.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11/8/2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 11/8/2011
The Government noted that combating HIV/AIDS also requires commitment and political will from transnational corporations which produce HIV/AIDS-related medicines and medical equipment.Правительство отметило, что борьба с ВИЧ/СПИДом также требует приверженности и наличия политической воли со стороны транснациональных корпораций, которые выпускают лекарственные препараты и медицинское оборудование для лечения ВИЧ/СПИДа.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.10.2010
Member States should collaborate to analyse and address the links between transnational organized crime and national and local crime problems.Государства-члены должны сотрудничать с целью анализа связей между транснациональной организованной преступностью и национальными и местными проблемами преступности и принятия соответствующих мер.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
The relationship between the enjoyment of economic, social and cultural rights and the right to development, and the working methods and activities of transnational corporations: draft resolutionВзаимосвязь между осуществлением экономических, социальных и культурных прав и права на развитие и методами работы и деятельностью транснациональных корпораций: проект резолюции© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.10.2010
This must include transnational corporations.Сюда должны включаться и транснациональные корпорации.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010
Given the increasingly transnational nature of corruption, the recent conclusion of the negotiation process to establish the United Nations Convention against Corruption had been very timely.С учетом все более транснационального характера коррупции все большее значение приобретает недавно завершившийся процесс переговоров по разработке Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010
Links between transnational and local crimeСвязи между транснациональной и местной преступностью© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
The relationship between the enjoyment of economic, social and cultural rights and the right to development, and the working methods and activities of transnational corporations, paragraph 4Взаимосвязь между осуществлением экономических, социальных и культурных прав и права на развитие и методами работы и деятельностью транснациональных корпораций, пункт 4© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.10.2010
States should bear in mind its linkages to terrorism and other national and transnational criminal activities.Государствам следует учитывать связи между таким оборотом и терроризмом и другими видами национальной и транснациональной преступной деятельности.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010
The Ukrainian SSR subscribes to the conclusions drawn by the Group of Three concerning the extent and the nature of the responsibility of transnational corporations for the continued existence of the racist system in South Africa.В Украинской Советской Социалистической Республике разделяют выводы Группы трех относительно степени и характера ответственности транснациональных корпораций за сохранение расистской системы в Южной Африке.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.03.2011
Mr. Lazaro Pary (Indigenous World Association and the Indian Movement "Tupaj Amaru") supported the view that the activities of transnational corporations were directly linked with the enjoyment of economic, social and cultural rights.Г-н Ласаро Пари (Всемирная ассоциация коренных народов мира и движение индейцев "Тупак Амару") поддержал то мнение, что деятельность транснациональных корпораций прямо затрагивает осуществление экономических, социальных и культурных прав.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.02.2011
Similarly, the activities of transnational corporations can now have profound effects on the right to food.Аналогичным образом, деятельность транснациональных корпораций может в настоящее время иметь серьезные последствия для осуществления права на питание.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010
Norms on the responsibilities of transnational corporations and other business enterprises with regard to human rightsНормы, касающиеся обязанностей транснациональных корпораций и других предприятий в области прав человека© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.09.2010
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
transnational company
транснациональная компания
transnational corporation
транснациональная корпорация
transnational enterprise
транснациональная компания
transnational law
межгосударственное право
transnational merger
слияние предприятий, находящихся в разных странах
transnational crime
транснациональное преступление
transnational corporations
транснациональные корпорации
transnational crime
транснациональная преступность
transnational jurisdiction
транснациональная юрисдикция
Transnational Corporations, Technology and Investment Division
Отдел по транснациональным корпорациям, технологии и инвестициям
Ad Hoc Expert Group on More Effective Forms of International Cooperation against Transnational Crime, including Environmental Crime
Специальная группа экспертов по более эффективным формам международного сотрудничества в борьбе с транснациональной преступностью, включая экологические преступления
ASEAN Ministerial Meeting on Transnational Crime
Совещание министров стран— членов АСЕАН по транснациональной преступности
Asia-Pacific Ministerial Seminar on Building Capacities for Fighting Transnational Organized Crime
Семинар на уровне министров для района Азии и Тихого океана, посвященный созданию потенциала для борьбы с транснациональной организованной преступностью
Global Programme against Transnational Organized Crime
Глобальная программа против транснациональной организованной преступности
Senior Experts Group on Transnational Organized Crime
Группа старших экспертов по вопросам транснациональной организованной преступности
Формы слова
transnational
noun
Singular | Plural | |
Common case | transnational | transnationals |
Possessive case | transnational's | transnationals' |