без примеровНайдено в 4 словарях
Примеры из текстов
It’s his only chance at revenge against an invisible enemy.Для Уоррена это единственная возможность отомстить невидимому врагу.Iles, Greg / Third DegreeАйлс, Грег / Заложники страхаЗаложники страхаАйлс, Грег© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009© Перевод, И. Метлицкая, 2009© 2007 by Greg IlesThird DegreeIles, Greg© 2007 by Greg Iles
For he knew I shouldn't want to revenge myself and ruin him!Он знал, что я не захочу ему мстить и его погубить!Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
On the contrary, let it make a scandal in fashionable society, it will be our revenge on fashionable society, and upon her, and let her be punished!Напротив, пусть пойдет скандал в высшем свете - этим мы отмстим и высшему свету и ей, и пусть она будет наказана!Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
"They want the boy, not revenge."– Они заинтересованы в том, чтобы найти мальчика, а не в мести.Feintuch, David / Voices of HopeФайнток, Дэвид / Надежда смертникаНадежда смертникаФайнток, ДэвидVoices of HopeFeintuch, David© 1996 by David Feintuch
At the end of that time, however, his memory of his wrongs and his craving for revenge were quite as keen as on that memorable night when he had stood by John Ferrier's grave.Несмотря на долгий срок, он так же остро чувствовал свое горе и так же жаждал мести, как в ту памятную ночь, когда он стоял у могилы Джона Ферье.Conan Doyle, Arthur / A Study in ScarletКонан Дойль, Артур / Этюд в багровых тонахЭтюд в багровых тонахКонан Дойль, Артур© 1966, издательство "Правда"© перевод Н. ТреневойA Study in ScarletConan Doyle, Arthur© Wordsworth Editions Limited, 2004
A sharper desire drew him at this moment than his longing for al'Thor's death, or the Tower's destruction, or even revenge against his ancient foe.То, что влекло Фейна в эти мгновения, было сильнее всего прочего. С этим влечением не сравнится ни желание смерти Ранда ал'Тора, ни стремление уничтожить Башню, даже месть своему давнишнему врагу тускнела перед этой жаждой.Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
I sat still and thought 'he is doing it out of revenge,' because we had a violent quarrel just before his death.Я сижу, думаю: "Это он мне отомстить", потому что перед самою смертью мы крепко поссорились.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
The nearer I approached to your habitation, the more deeply did I feel the spirit of revenge enkindled in my heart.Чем больше я приближался к твоим родным местам, тем сильнее разгоралась в моем сердце мстительная злоба.Shelley, Mary / Frankenstein; or, the Modern PrometheusШелли, Мэри / Франкенштейн, или Современный ПрометейФранкенштейн, или Современный ПрометейШелли, Мэри© Издательство "Художественная литература", 1989Frankenstein; or, the Modern PrometheusShelley, Mary
Danny prepared to dive onto Laurel, which would clear Carl’s line of fire and shield her from Warren’s revenge.Он приготовился упасть на Лорел, чтобы освободить Карлу линию огня и закрыть любимую от мести мужа.Iles, Greg / Third DegreeАйлс, Грег / Заложники страхаЗаложники страхаАйлс, Грег© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009© Перевод, И. Метлицкая, 2009© 2007 by Greg IlesThird DegreeIles, Greg© 2007 by Greg Iles
She takes revenge on her husband.И она мстит своему мужу.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Empty Boat: Encounters with NothingnessОшо Бхагван Шри Раджниш / Пустая лодкаПустая лодкаОшо Бхагван Шри Раджниш© Osho International Foundation 1974, 1993© "Общество Ведической культуры" 1995© Swami Atmo Ravi, 1994 переводThe Empty Boat: Encounters with NothingnessOsho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2008, OSHO International Foundation
Why, when they are possessed, let us suppose, by the feeling of revenge, then for the time there is nothing else but that feeling left in their whole being.Ведь их как обхватит, положим, чувство мести, так уж ничего больше во всем их существе на это время и не останется, кроме этого чувства.Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подпольяЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989Notes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House Books
He survived—and decided to take his revenge.”Он выжил – и решил отомстить.Lukyanenko, Sergei / The Last WatchЛукьяненко, Сергей / Последний ДозорПоследний ДозорЛукьяненко, СергейThe Last WatchLukyanenko, Sergei
No, it was not being illegitimate, with which I was so taunted at Touchard's, not my sorrowful childhood, it was not revenge, nor the desire to protest, that was at the bottom of my idea; my character alone was responsible for everything.Нет, не незаконнорожденность, которою так дразнили меня у Тушара, не детские грустные годы, не месть и не право протеста явились началом моей "идеи"; вина всему - один мой характер.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
'Tis a rare wench! and I profess, to use the Colonel's obtestation, that I know not whether to forgive and be friends with her, or study a dire revenge.Редкая девушка!И, если употребить выражение полковника, я уверяю, что не могу решить, простить ли ее и стать ей другом или придумать страшную месть.Scott, Walter / WoodstockСкотт, Вальтер / ВудстокВудстокСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965WoodstockScott, Walter© BiblioBazaar, LLC
B.B. had been thinking only of revenge, of exorcising his demons, when he’d hired the Gambler.Нанимая Игрока на работу, Б.Б. думал только о мести, о том, как бы получше отыграться.Liss, David / The Ethical AssassinЛисс, Дэвид / Этичный убийцаЭтичный убийцаЛисс, Дэвид© К. Тверьянович, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2006 by David LissThe Ethical AssassinLiss, David© 2006 by David Liss
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
Месть, отмщение
Перевод добавил Сергей КасаткинБронза en-ru - 2.
возмездие
Перевод добавил Helen Ts
Словосочетания
take revenge
мстить
take revenge
отомстить
take revenge
отплатить
to swear revenge
клясться отомстить
have revenge
мстить
revenge oneself
мстить
revenge seeker
реваншист
revenge-seeking policy
реваншистская политика
to commit revenge
совершать акт возмездия
dire revenge
страшная месть
homicide for revenge
убийство из чувства мести
revenge killing
убийство из чувства мести
having revenge
отмщение
Формы слова
revenge
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | revenged |
Imperative | revenge |
Present Participle (Participle I) | revenging |
Past Participle (Participle II) | revenged |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I revenge | we revenge |
you revenge | you revenge |
he/she/it revenges | they revenge |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am revenging | we are revenging |
you are revenging | you are revenging |
he/she/it is revenging | they are revenging |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have revenged | we have revenged |
you have revenged | you have revenged |
he/she/it has revenged | they have revenged |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been revenging | we have been revenging |
you have been revenging | you have been revenging |
he/she/it has been revenging | they have been revenging |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I revenged | we revenged |
you revenged | you revenged |
he/she/it revenged | they revenged |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was revenging | we were revenging |
you were revenging | you were revenging |
he/she/it was revenging | they were revenging |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had revenged | we had revenged |
you had revenged | you had revenged |
he/she/it had revenged | they had revenged |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been revenging | we had been revenging |
you had been revenging | you had been revenging |
he/she/it had been revenging | they had been revenging |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will revenge | we shall/will revenge |
you will revenge | you will revenge |
he/she/it will revenge | they will revenge |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be revenging | we shall/will be revenging |
you will be revenging | you will be revenging |
he/she/it will be revenging | they will be revenging |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have revenged | we shall/will have revenged |
you will have revenged | you will have revenged |
he/she/it will have revenged | they will have revenged |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been revenging | we shall/will have been revenging |
you will have been revenging | you will have been revenging |
he/she/it will have been revenging | they will have been revenging |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would revenge | we should/would revenge |
you would revenge | you would revenge |
he/she/it would revenge | they would revenge |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be revenging | we should/would be revenging |
you would be revenging | you would be revenging |
he/she/it would be revenging | they would be revenging |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have revenged | we should/would have revenged |
you would have revenged | you would have revenged |
he/she/it would have revenged | they would have revenged |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been revenging | we should/would have been revenging |
you would have been revenging | you would have been revenging |
he/she/it would have been revenging | they would have been revenging |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am revenged | we are revenged |
you are revenged | you are revenged |
he/she/it is revenged | they are revenged |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being revenged | we are being revenged |
you are being revenged | you are being revenged |
he/she/it is being revenged | they are being revenged |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been revenged | we have been revenged |
you have been revenged | you have been revenged |
he/she/it has been revenged | they have been revenged |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was revenged | we were revenged |
you were revenged | you were revenged |
he/she/it was revenged | they were revenged |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being revenged | we were being revenged |
you were being revenged | you were being revenged |
he/she/it was being revenged | they were being revenged |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been revenged | we had been revenged |
you had been revenged | you had been revenged |
he/she/it had been revenged | they had been revenged |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be revenged | we shall/will be revenged |
you will be revenged | you will be revenged |
he/she/it will be revenged | they will be revenged |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been revenged | we shall/will have been revenged |
you will have been revenged | you will have been revenged |
he/she/it will have been revenged | they will have been revenged |
revenge
noun
Singular | Plural | |
Common case | revenge | revenges |
Possessive case | revenge's | revenges' |