Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
hop
[hɔp]брит. / амер.
гл.
подпрыгивать; двигаться подпрыгивая
= hop along прыгать, скакать на одной ноге
= hop over перепрыгивать
разг.; = hop on вспрыгивать, вскакивать; успевать(на поезд)
амер.; разг.поймать(такси)
шутл.танцевать
хромать, прихрамывать
(hop on) амер.; разг.ругать, отчитывать(кого-л.)
сущ.
прыжок, скачок
прыганье, подпрыгивание, подскакивание
разг.танцы, танцевальный вечер
разг.перелёт, непродолжительный полёт; этап, расстояние, преодолённое без перерыва
сущ.
бот.хмель
австрал.; новозел.; разг.пиво
нарк.наркотик(особенно опиум)
гл.
добавлять хмель, приправлять хмелем
давать плоды(о хмеле)
собирать хмель
Physics (En-Ru)
hop
скачок(при отражении радиоволн от ионосферы)
Откройте все бесплатные тематические словари
Примеры из текстов
That is, each symbol is sent four times, each on a different hop.
Другими словами, каждый символ пересылается четыре раза во время разных частотных скачков.
Sklar, Bernard / Digital Communications: Fundamentals and ApplicationsСкляр, Бернард / Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применение
Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применение
Digital Communications: Fundamentals and Applications
Sklar, Bernard
IGRP uses a composite metric that takes into account several variables; it also overcomes certain limitations of RIP, such as the hop count metric and the inability of RIP to route packets on networks that require more than 15 hops.
Он использует суммарную метрику, которая учитывает несколько переменных, и лишен некоторых недостатков протокола RIP, таких как метрика счетчика переходов и невозможность маршрутизации пакетов при наличии более 15 переходов.
Habraken, Joe / Practical Cisco RoutersХабракен, Джо / Как работать с маршрутизаторами Cisco
When I attempted to catch any of these birds, they would boldly turn against me, endeavouring to peck my fingers, which I durst not venture within their reach; and then they would hop back unconcerned, to hunt for worms or snails, as they did before.
Когда я пытался поймать какую-нибудь птицу, она смело поворачивалась ко мне и норовила клюнуть в пальцы, а затем как ни в чем не бывало продолжала охотиться за червяками или улитками.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
Assume that a sequence of N consecutive frequencies from the hop sequence is chosen as a synchronization pattern (without data modulation).
Предположим, что в качестве шаблона синхронизации (без модуляции данных) используется последовательность из N частот, являющаяся частью последовательности скачков частоты.
Sklar, Bernard / Digital Communications: Fundamentals and ApplicationsСкляр, Бернард / Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применение
Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применение
Eastward was the wise man's course, a road dipping between hedges to a hop garden and a wood and presently no doubt reaching an inn, a picturesque church, perhaps, a village and fresh company.
На восток лежит путь мудрого человека; дорога вьется меж живых изгородей, ныряет в заросли хмеля, оттуда убегает в лес, а за лесом, без сомнения, приютилась гостиница, живописная церковь, деревня, новые люди.
Wells, Herbert George / The History Of Mr PollyУэллс, Герберт / История мистера Полли
"So the critical moment has come," he thought to himself with spiteful glee, "and we shall catch it on the hop, for it's just what we want."
"Значит такая минутка вышла", думал он про себя весело и злобно, "вот мы стало быть и изловим ее за шиворот, минутку-то эту, ибо она нам весьма подобающая".
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
He winked at him, and to show that he could hop on one leg any distance, suggested to Yegorushka that he should hop with him along the road and from there, without resting, back to the chaise.
Он подмигнул глазом и, чтобы показать, что он может проскакать на одной ножке какое угодно пространство, предложил Егорушке, не хочет ли тот проскакать с ним по дороге и оттуда, не отдыхая, назад к бричке?
to hop in the car — трястись в автомобиле
The bird flew upon the table hopping from dish to dish. — Птичка слетела на стол, прыгая от одной тарелки к другой.
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста. Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
catch smb. on the hop
застать кого-л. врасплох
frequency-hop communication
связь со скачкообразной перестройкой частоты
hop apparatus
хмелевой аппарат
hop hornbeam
хмелеграб
hop off
взлетать
hop off
выходить из машины
hop off
отрываться от земли
hop off
уходить
hop picker
хмелеуборочная машина
hop propagation
многоскачковое распространение
hop the perch
умереть
hop the stick
скрываться от кредиторов
hop the stick
умереть
hop the twig
скрываться от кредиторов
hop the twig
умереть
Формы слова
hop
verb
Basic forms
Past
hopped
Imperative
hop
Present Participle (Participle I)
hopping
Past Participle (Participle II)
hopped
Present Indefinite, Active Voice
I hop
we hop
you hop
you hop
he/she/it hops
they hop
Present Continuous, Active Voice
I am hopping
we are hopping
you are hopping
you are hopping
he/she/it is hopping
they are hopping
Present Perfect, Active Voice
I have hopped
we have hopped
you have hopped
you have hopped
he/she/it has hopped
they have hopped
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been hopping
we have been hopping
you have been hopping
you have been hopping
he/she/it has been hopping
they have been hopping
Past Indefinite, Active Voice
I hopped
we hopped
you hopped
you hopped
he/she/it hopped
they hopped
Past Continuous, Active Voice
I was hopping
we were hopping
you were hopping
you were hopping
he/she/it was hopping
they were hopping
Past Perfect, Active Voice
I had hopped
we had hopped
you had hopped
you had hopped
he/she/it had hopped
they had hopped
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been hopping
we had been hopping
you had been hopping
you had been hopping
he/she/it had been hopping
they had been hopping
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will hop
we shall/will hop
you will hop
you will hop
he/she/it will hop
they will hop
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be hopping
we shall/will be hopping
you will be hopping
you will be hopping
he/she/it will be hopping
they will be hopping
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have hopped
we shall/will have hopped
you will have hopped
you will have hopped
he/she/it will have hopped
they will have hopped
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been hopping
we shall/will have been hopping
you will have been hopping
you will have been hopping
he/she/it will have been hopping
they will have been hopping
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would hop
we should/would hop
you would hop
you would hop
he/she/it would hop
they would hop
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be hopping
we should/would be hopping
you would be hopping
you would be hopping
he/she/it would be hopping
they would be hopping
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have hopped
we should/would have hopped
you would have hopped
you would have hopped
he/she/it would have hopped
they would have hopped
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice