без примеровНайдено в 5 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
gesture
сущ.
жест; телодвижение
поступок, действие
= facial gesture мимика
гл.
жестикулировать (в процессе говорения, объяснения чего-л.)
указывать направление движения
шотл.
расхаживать, вышагивать с важным видом
Biology (En-Ru)
gesture
жест, выразительное движение; жестикулировать
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
He stood for a moment with his hands held down and a rueful face, staring out over the waste that defied him. Then with a gesture of renunciation he turned towards me with proposals for the systematic hunting of the sphere.Он постоял с минуту с опущенными руками и печальным лицом, уныло глядя в пространство, затем безнадежно махнул рукой и начал строить всяческие планы систематических поисков шара.Wells, Herbert George / The First Men in the MoonУэллс, Герберт / Первые люди на ЛунеПервые люди на ЛунеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964The First Men in the MoonWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
No doubt Vassin was extremely polite to his visitors, but probably every gesture he made told them plainly, "I will spend an hour and a half with you, and afterwards, when you go away, I'll set to work."Наверно, этот Васин чрезвычайно вежлив с посетителем, но, наверно, каждый жест его говорит посетителю: "Вот я посижу с тобою часика полтора, а потом, когда ты уйдешь, займусь уже делом".Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Prescott made a dismissive gesture, but Zhaarnak continued in the same earnest tone. "Do not make light of it, Great Claw Pressscott.Прескотт попытался отмахнуться, но Заарнак продолжал тем же серьезным тоном: — Не шутите с этим великий коготь Прресскотт.Weber, David,White, Steve / In Death GroundВебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиЗемля смертиВебер, Дэвид,Уайт, СтивIn Death GroundWeber, David,White, Steve© 1997 by David Weber & Steve White
I made a frustrated gesture toward my throbbing head. "This doesn't change who I am!"Вот это, — я раздраженно указала на свой раскалывающийся от боли лоб, — не могло меня так изменить!Cast, P.C.,Cast, Kristin / MarkedКаст, Филис,Каст, Кристин / МеченаяМеченаяКаст, Филис,Каст, Кристин© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009MarkedCast, P.C.,Cast, Kristin© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast
Burlyaev set his hand to his chest in a gesture of respect. 'Begging your pardon, Mr Fandorin, you are, of course, a well-known authority in the field of criminal investigation, but you have little understanding of our trade in the line of security.'Бурляев почтительно приложил руку к груди: – Извините, господин Фандорин, вы, конечно, известный авторитет в сфере криминалистики, но в нашем охранном ремесле мало что смыслите.Akunin, Boris / The State CounsellorАкунин, Борис / Статский советникСтатский советникАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1999© И. Захаров, издатель, 1999The State CounsellorAkunin, Boris
Crossing himself with a rapid and accustomed gesture, and at once smiling, he turned resolutely in the direction of his terrible lady.Перекрестив себя привычным и спешным крестом и сейчас же чему-то улыбнувшись, он твердо направился к своей страшной даме.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
"Lord," said the Kiemher with a gesture towards Raho's body, and then stopped.– Повелитель... – начал было тот, показывая на тело Рахо, и замолчал.Le Guin, Ursula / Rocannon's WorldЛе Гуин, Урсула / Планета РоканнонаПланета РоканнонаЛе Гуин, Урсула© "Техника - молодежи", 1989 г.Rocannon's WorldLe Guin, Ursula© 1994 by Ursula К. LeGuin© 1966 by Ace Books, Inc.
She shook back long hair that was no longer there, a reflexive gesture Duncan recognized as what she did when collecting her thoughts.Она встряхнула головой, откидывая назад длинные волосы, которых не было – инстинктивное движение, уже знакомое Дункану: так она делала, когда хотела собраться с мыслями.Brown, Sandra / RicochetБраун, Сандра / РикошетРикошетБраун, Сандра© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.© Перевод. С. Панина, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010RicochetBrown, Sandra© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
As he said it, he pulled his chin in and put his hands up and turned half away in a gesture an incorrigible child might make.И, сказав, прижал подбородок к груди, поднял стиснутые кулаки и стал боком к Роджеру, похожий на мальчишку, чье упрямство трудно переломить.Hemingway, Ernest / Islands In The StreamХемингуэй, Эрнест / Острова в океанеОстрова в океанеХемингуэй, Эрнест© Издательство "Маяк", 1977Islands In The StreamHemingway, Ernest© 1970 by Charles Scribner's Sons© 1970 by Маrу Hemingway
I almost forgot about her.' She mumbled a few words and made a vague gesture.— Я уже и позабыла о ней, — она произнесла несколько стирикских слов и сделала небольшой жест.Eddings, David / Diamond ThroneЭддингс, Дэвид / Алмазный тронАлмазный тронЭддингс, ДэвидDiamond ThroneEddings, David© 1989 by David Eddings
Quinn talked with her entire body: arms, eyes, shoulders, mouth. She was performance art, so alive that sometimes he argued with her just so he could watch her flush and gesture.Куинн выражала свои мысли всеми возможными способами – руками, глазами, плечами, губами, – разыгрывая настоящее представление, и Ник зачастую спорил с ней, желая посмотреть, как она краснеет и жестикулирует.Crusie, Jennifer / Crazy for YouКрузи, Дженнифер / Без ума от тебяБез ума от тебяКрузи, ДженниферCrazy for YouCrusie, Jennifer© 1999 by Jennifer Crusie
This gesture, all at once, brought back to him a consoling feeling, which he had long since forgotten.Этот жест вдруг перенес его к давно забытому отрадному чувству.Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / SevastopolSevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.Севастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976
Grayle made a restless gesture.Грэйл неторопливо взмахнул рукой.King, Stephen / CarrieКинг, Стивен / КэрриКэрриКинг, Стивен© Stephen King, 1974, 1976, 1977, 1978© Перевод. А.И.Корженевский, 1997© ООО "Издательство АСТ", 2005CarrieKing, Stephen© 1974 by Stephen King
The others who were sitting bobbed out of their chairs at Rand's appearance, and back down at his sharp gesture.Другие находящиеся в комнате при появлении Ранда привстали и опустились на свои стулья после его резкого жеста.Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
He passed his hand over his forehead with the gesture of a weak man who is at his wits' end what to do.Он провел рукой по лбу, как делает слабый человек в полной растерянности.Conan Doyle, Arthur / The Exploits of Brigadier GerardКонан Дойль, Артур / Подвиги бригадира ЖерараПодвиги бригадира ЖерараКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966The Exploits of Brigadier GerardConan Doyle, Arthur© 2008 by Fireship Press
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
as a gesture
в качестве жеста
gesture pendant
жесточувствительный брелок
warlike gesture
бряцание оружием
warlike gesture
воинственная демонстрация
fine gesture
жест
reverent / obsequious gesture
реверанс
despondent gesture
безнадежный жест
strikethrough gesture
жест перечеркивания
pan gesture
панорамирующий жест
pan gesture
растягивающий жест
make threatening gestures
грозить
Формы слова
gesture
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | gestured |
Imperative | gesture |
Present Participle (Participle I) | gesturing |
Past Participle (Participle II) | gestured |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I gesture | we gesture |
you gesture | you gesture |
he/she/it gestures | they gesture |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am gesturing | we are gesturing |
you are gesturing | you are gesturing |
he/she/it is gesturing | they are gesturing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have gestured | we have gestured |
you have gestured | you have gestured |
he/she/it has gestured | they have gestured |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been gesturing | we have been gesturing |
you have been gesturing | you have been gesturing |
he/she/it has been gesturing | they have been gesturing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I gestured | we gestured |
you gestured | you gestured |
he/she/it gestured | they gestured |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was gesturing | we were gesturing |
you were gesturing | you were gesturing |
he/she/it was gesturing | they were gesturing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had gestured | we had gestured |
you had gestured | you had gestured |
he/she/it had gestured | they had gestured |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been gesturing | we had been gesturing |
you had been gesturing | you had been gesturing |
he/she/it had been gesturing | they had been gesturing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will gesture | we shall/will gesture |
you will gesture | you will gesture |
he/she/it will gesture | they will gesture |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be gesturing | we shall/will be gesturing |
you will be gesturing | you will be gesturing |
he/she/it will be gesturing | they will be gesturing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have gestured | we shall/will have gestured |
you will have gestured | you will have gestured |
he/she/it will have gestured | they will have gestured |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been gesturing | we shall/will have been gesturing |
you will have been gesturing | you will have been gesturing |
he/she/it will have been gesturing | they will have been gesturing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would gesture | we should/would gesture |
you would gesture | you would gesture |
he/she/it would gesture | they would gesture |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be gesturing | we should/would be gesturing |
you would be gesturing | you would be gesturing |
he/she/it would be gesturing | they would be gesturing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have gestured | we should/would have gestured |
you would have gestured | you would have gestured |
he/she/it would have gestured | they would have gestured |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been gesturing | we should/would have been gesturing |
you would have been gesturing | you would have been gesturing |
he/she/it would have been gesturing | they would have been gesturing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am gestured | we are gestured |
you are gestured | you are gestured |
he/she/it is gestured | they are gestured |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being gestured | we are being gestured |
you are being gestured | you are being gestured |
he/she/it is being gestured | they are being gestured |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been gestured | we have been gestured |
you have been gestured | you have been gestured |
he/she/it has been gestured | they have been gestured |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was gestured | we were gestured |
you were gestured | you were gestured |
he/she/it was gestured | they were gestured |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being gestured | we were being gestured |
you were being gestured | you were being gestured |
he/she/it was being gestured | they were being gestured |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been gestured | we had been gestured |
you had been gestured | you had been gestured |
he/she/it had been gestured | they had been gestured |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be gestured | we shall/will be gestured |
you will be gestured | you will be gestured |
he/she/it will be gestured | they will be gestured |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been gestured | we shall/will have been gestured |
you will have been gestured | you will have been gestured |
he/she/it will have been gestured | they will have been gestured |
gesture
noun
Singular | Plural | |
Common case | gesture | gestures |
Possessive case | gesture's | gestures' |