Примеры из текстов
Slanter drank more of the ale, but gave Jair sips from a cup of water.Слантер запил это все своим элем, а Джайр попросил простой воды.Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь ШаннарыПеснь ШаннарыБрукс, ТерриThe Wishsong of ShannaraBrooks, Terry© 1985 by Terrence D. Brooks
"In that case, let me have a cup of water.— Тогда дайте мне воды.Hemingway, Ernest / For Whom The Bell TollsХемингуэй, Эрнест / По ком звонит колоколПо ком звонит колоколХемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1984For Whom The Bell TollsHemingway, Ernest© 1940, by Ernest Hemingway
"A cup of water for me," Robert Jordan said, not taking his eyes from the man with his sullen heavy head and the woman standing proudly and confidently holding the big spoon as authoritatively as though it were a baton.— Дайте мне воды, — сказал Роберт Джордан, не отводя глаз от мужчины с мрачным, тяжелым лицом и от женщины, которая стояла гордая, уверенная в себе и властно держала в руках ложку, точно это был маршальский жезл.Hemingway, Ernest / For Whom The Bell TollsХемингуэй, Эрнест / По ком звонит колоколПо ком звонит колоколХемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1984For Whom The Bell TollsHemingway, Ernest© 1940, by Ernest Hemingway
He brought back tin cups of water and put them on the table.Принес из кухни воду в двух жестяных кружках, поставил на стол.Steinbeck, John / East Of EdenСтейнбек, Джон / На восток от ЭдемаНа восток от ЭдемаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989East Of EdenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1952© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
At the coffeemaker again, he poured ten cups of water into the reservoir, put the glass carafe on the warming plate, and twisted the brew switch.Вернувшись к кофеварке, он налил в резервуар десять чашек воды, поставил его на нагревательную пластину, включил кофеварку.Koontz, Dean Ray / BreathlessКунц, Дин / Затаив дыханиеЗатаив дыханиеКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2010© 2009 by Dean Koontz© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010BreathlessKoontz, Dean Ray© 2009 by Dean Koontz
fresh vegetables with 1 - 3 cups of waterСвежие овощи на 1-3 чашки воды© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 25.05.2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 25.05.2011
It had been necessary to think what his father would have thought sitting that evening with his back against the green-yellow trunk of the fig tree with the enameled cup of whiskey and water in his hand.Нужно было представить, о чем думал в тот вечер его отец, сидя возле зеленовато-желтого ствола фигового дерева с эмалированной кружкой виски в руке.Hemingway, Ernest / The Garden of EdenХемингуэй, Эрнест / Райский садРайский садХемингуэй, Эрнест© Hemingway Foreign Rights Trust, 1986© Перевод. Г. Веснина, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Garden of EdenHemingway, Ernest© 1986 by Mary Hemingway, John Hemingway, Patrick Hemingway, and Gregory Hemingway
But on this journey into the city, she crosses under the threshold of the third gate, which is surmounted by the Cup of Boundless Waters.Она начинает путешествие по городу, входя в него через третьи ворота, увенчанные Чашей Беспредельных Вод.Elliott, Kate / Prince of DogsЭллиот, Кейт / Собачий принцСобачий принцЭллиот, КейтPrince of DogsElliott, Kate© 1998 by Katrina Elliott
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
чашка воды
Перевод добавил grumblerЗолото en-ru