без примеровНайдено в 4 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
cheek
сущ.
щека
разг. наглость, нахальство; дерзость
груб. ягодица
тех.
боковая стойка; косяк
(cheeks) щёки тисков
геол. бок жилы
(cheeks) мор. чиксы (на мачте)
гл.; разг.; = cheek up
нахальничать, говорить дерзости
сущ.; инд.
бамбуковая штора, портьера; циновка
Biology (En-Ru)
cheek
щека
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
He got hooked last year and started skimming from their shipments," she replied shortly, reaching up to touch her cheek where the mark of my hand flushed red.В прошлом году он пристрастился к наркотикам и с тех пор понемножку таскает из каждой партии товара, — ответила она и потрогала щеку.Saintcrow, Lilith / Working for the DevilСэйнткроу, Лилит / Контракт с дьяволомКонтракт с дьяволомСэйнткроу, Лилит© 2005 by Lilith Saintcrow© Перевод, С. Теремязева, 2009© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009Working for the DevilSaintcrow, Lilith© 2005 by Lilith Saintcrow
She threw herself on his neck in a sudden puppy-like burst of glee, laughing more than ever, without attempting to dry her cheeks.Тогда она бросилась к нему на шею, обрадовавшись, как щенок, смеясь больше прежнего и даже не вытерев слез с лица.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
She turned to him with a flush of excitement on her cheek, otherwise utterly undaunted by her brush with severe injury.Девушка повернулась к нему, на ее щеках проступил возбужденный румянец, но она не утратила ни капли самообладания, хотя едва не попала под копыта.Abercrombie, Joe / The Blade ItselfАберкромби, Джо / Кровь и железоКровь и железоАберкромби, Джо© 2006 by Joe Abercrombie.© Перевод. В. Иванов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008The Blade ItselfAbercrombie, Joe© 2007 by Joe Abercrombie
Then followed a rapid and revolting scene: before Pyotr Stepanovitch could take aim, Fedka swung round and in a flash struck him on the cheek with all his might.Тут произошла быстрая и отвратительная сцена: прежде чем Петр Степанович мог направить револьвер, Федька мгновенно извернулся и изо всей силы ударил его по щеке.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
“Oh, that's all right then,” Miriam said, nodding slightly and biting her cheek to keep a straight face.— О, тогда все в порядке, — сказала Мириам, легонько кивая и прикусив изнутри щеку, чтобы сохранить бесстрастное лицо.Stross, Charles / The Family TradeСтросс, Чарльз / Семейное делоСемейное делоСтросс, ЧарльзThe Family TradeStross, Charles© 2004 by Charles Stross
His cheeks glowed, his eyes beamed.Щеки его пылали, глаза блестели.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Their flushed cheeks and brightened eyes showed what their amusement had been.Их пылающие щеки и блеск в глазах не замедлили выдать, какому развлечению они предавались.Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 1Виргинцы. Том 1Теккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Правда", 1961The VirginiansThackeray, William Makepeace
I could see the blood running down her cheek much more clearly than I wanted to.Я различил стекающую по щеке кровь куда яснее, чем мне хотелось бы.King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в АтлантидеСердца в АтлантидеКинг, Стивен© Stephen King, 1999© Перевод И.Гурова, 2000© ООО "Издательство АСТ", 2001Hearts in AtlantisKing, Stephen© 1999 by Stephen King
'Fuck,' Nate Hoppenstand said, and immediately his cheeks became rosy.- Хрен, - сказал Нат, и тут же его щеки порозовели.King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в АтлантидеСердца в АтлантидеКинг, Стивен© Stephen King, 1999© Перевод И.Гурова, 2000© ООО "Издательство АСТ", 2001Hearts in AtlantisKing, Stephen© 1999 by Stephen King
The old man put his hands on the sides of Sheemie's head to stop it whipping back and forth; already Roland's old acquaintance from his Mejis days had cut one cheek on a sharp bit of stone, a cut that was dangerously close to his left eye.Старик обеими руками схватил его за голову, что та перестала болтаться из стороны в сторону; давний знакомый Роланда по Меджису уже порезал левую щеку об острый камень, в опасной близости от глаза.King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005The Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen King
His cheeks were redder than ever, but his eyes had receded into circular caves and he was shivering in spite of the two sweaters he was wearing.— Щеки Джордана раскраснелись еще больше, но глаза уже не сверкали, спрятавшись в черных пещерах, и он дрожал, несмотря на два надетых на него свитера.King, Stephen / CellКинг, Стивен / МобильникМобильникКинг, СтивенCellKing, Stephen© 2006 by Stephen King
Lachesis placed his hands against the dying man’s cheeks and moved his head a bit, like a barber getting ready to shave a customer.Лахесис, взявшись за скулы умирающего, легонько повернул его голову, как парикмахер, собирающийся побрить клиента.King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / БессонницаБессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003InsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994
Well, she pinched my cheek 'my little poppet,' said she."Нет, ущипнула за щеку: "Малявочка ты эдакая!" -- говорит.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
As I worked the dunes, I thought of Doyle, the little wispy-haired jeweler with the brick-red complexion and wens on his cheeks, back in Avalon.Работая в дюнах, я думал о Дойле - ювелире из Авалона, маленьком, лысом, с пушистыми бакенбардами.Zelazny, Roger / The Guns of AvalonЖелязны, Роджер / Ружья АвалонаРужья АвалонаЖелязны, Роджер© 1972 by Roger Zelazny© перевод М. ГилинскийThe Guns of AvalonZelazny, Roger© 1972 by Roger Zelazny© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
At last, after an agony of supplication and protestation, I got Dora to look at me, with a horrified expression of face, which I gradually soothed until it was only loving, and her soft, pretty cheek was lying against mine.Наконец, после мучительных уговоров и просьб, я заставил Дору повернуть ко мне испуганное личико и постепенно успокоил ее, так что теперь это личико выражало только одну любовь, а прелестная нежная щечка прижалась к моей щеке.Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаЖизнь Дэвида КопперфилдаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959David CopperfieldDickens, Charles© CRW Publishing Limited 2004
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
за щекой
Перевод добавил Pavel Kunik
Словосочетания
cheek biting
прикусывание слизистой оболочки щеки
cheek boards
боковые доски опалубки
cheek bone
скула
cheek by jowl
бок о бок
cheek by jowl
локоть к локтю
cheek by jowl
рядом
cheek muscle
щечная мышца
cheek pouch
защечный мешок
cheek teeth
большие коренные зубы
cheek teeth
моляры
cheek tooth
коренной зуб
cheek-plate
анкерная плита
cleft cheek
врожденная расщелина щеки
dormer cheek
боковая сторона оконной рамы
hollow-cheeked
с ввалившимися щеками
Формы слова
cheek
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | cheeked |
Imperative | cheek |
Present Participle (Participle I) | cheeking |
Past Participle (Participle II) | cheeked |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I cheek | we cheek |
you cheek | you cheek |
he/she/it cheeks | they cheek |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am cheeking | we are cheeking |
you are cheeking | you are cheeking |
he/she/it is cheeking | they are cheeking |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have cheeked | we have cheeked |
you have cheeked | you have cheeked |
he/she/it has cheeked | they have cheeked |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been cheeking | we have been cheeking |
you have been cheeking | you have been cheeking |
he/she/it has been cheeking | they have been cheeking |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I cheeked | we cheeked |
you cheeked | you cheeked |
he/she/it cheeked | they cheeked |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was cheeking | we were cheeking |
you were cheeking | you were cheeking |
he/she/it was cheeking | they were cheeking |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had cheeked | we had cheeked |
you had cheeked | you had cheeked |
he/she/it had cheeked | they had cheeked |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been cheeking | we had been cheeking |
you had been cheeking | you had been cheeking |
he/she/it had been cheeking | they had been cheeking |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will cheek | we shall/will cheek |
you will cheek | you will cheek |
he/she/it will cheek | they will cheek |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be cheeking | we shall/will be cheeking |
you will be cheeking | you will be cheeking |
he/she/it will be cheeking | they will be cheeking |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have cheeked | we shall/will have cheeked |
you will have cheeked | you will have cheeked |
he/she/it will have cheeked | they will have cheeked |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been cheeking | we shall/will have been cheeking |
you will have been cheeking | you will have been cheeking |
he/she/it will have been cheeking | they will have been cheeking |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would cheek | we should/would cheek |
you would cheek | you would cheek |
he/she/it would cheek | they would cheek |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be cheeking | we should/would be cheeking |
you would be cheeking | you would be cheeking |
he/she/it would be cheeking | they would be cheeking |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have cheeked | we should/would have cheeked |
you would have cheeked | you would have cheeked |
he/she/it would have cheeked | they would have cheeked |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been cheeking | we should/would have been cheeking |
you would have been cheeking | you would have been cheeking |
he/she/it would have been cheeking | they would have been cheeking |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am cheeked | we are cheeked |
you are cheeked | you are cheeked |
he/she/it is cheeked | they are cheeked |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being cheeked | we are being cheeked |
you are being cheeked | you are being cheeked |
he/she/it is being cheeked | they are being cheeked |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been cheeked | we have been cheeked |
you have been cheeked | you have been cheeked |
he/she/it has been cheeked | they have been cheeked |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was cheeked | we were cheeked |
you were cheeked | you were cheeked |
he/she/it was cheeked | they were cheeked |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being cheeked | we were being cheeked |
you were being cheeked | you were being cheeked |
he/she/it was being cheeked | they were being cheeked |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been cheeked | we had been cheeked |
you had been cheeked | you had been cheeked |
he/she/it had been cheeked | they had been cheeked |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be cheeked | we shall/will be cheeked |
you will be cheeked | you will be cheeked |
he/she/it will be cheeked | they will be cheeked |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been cheeked | we shall/will have been cheeked |
you will have been cheeked | you will have been cheeked |
he/she/it will have been cheeked | they will have been cheeked |