about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Loan interest charges are NOT included in customs value
Проценты за кредит не подлежат включению в таможенную стоимость
© 2011 PwC
© 2011 PwC
Russia plans to join the WTO in 2005-2006, and after its accession it will rise the gas prices it charges to CIS countries, including Belarus.
Россия планирует вступить в ВТО в 2006 гг., и после этого она должна будет повысить цену газа для стран СНГ, в т.ч. для Беларуси.
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
(Since the Casimir effect creates a net attraction between the plates, we will also have to add charges to the plates to prevent them from collapsing.)
(Поскольку эффект Казимира создает между пластинами чистое притяжение, необходимо также сообщить пластинам заряд, чтобы предотвратить их коллапсирование.)
Kaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosКаку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Каку, Мичио
© ООО Издательство «София», 2008
© 2005 by Michio Kaku
© «София», 2008
Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmos
Kaku, Michio
© 2005 Michio Kaku
And it is exactly because the schizophrenic charges read out in this trial are sewn from this kind of vast mutually exclusive absurdity that I am unable to understand them and defend myself against them.
И именно потому, что оглашенное в настоящем судебном заседании шизофреническое обвинение сшито из подобного рода многочисленного взаимоисключающего абсурда, я не имею возможности его понять и от него защищаться.
© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011
© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev
Another practice is minimum freight charges, also forcing retailers to delay replenishing partial sets of furniture, leading to lost sales.
Другим элементом политики производителей мебели является установление минимального объема бесплатной доставки товара, что заставляет оптовых торговцев реже производить пополнение запасов определенных наборов мебели, теряя при этом покупателей.
Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedКендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.
Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.
Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.
© J. Ross Publishing, Inc., 2003
© ЗАО «ПМСОФТ», 2004
Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp Speed
Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.
©2003 by International Institute for Learning, Inc.
©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
It was a little pocket three-barrel revolver of old-fashioned construction. There were still two charges and one capsule left in it.
Это был маленький, карманный трехударный револьвер, старого устройства; в нем осталось еще два заряда и один капсюль.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
To restore its operating capacity, it is sufficient to exchange the chambers of the anodic and the cathodic section filled with auxiliary medium for transfer of electric charges with one another.
Для восстановления его работоспособности достаточно поменять местами камеры анодной и катодной секций, заполненные вспомогательной средой для переноса электрических зарядов.
The speech of the rustic Juvenal, Mr. Clodpole, had seemed to infer that Hayes was at once careful of his money and a warm admirer of Mrs. Catherine of the "Bugle": and both the charges were perfectly true.
Из намеков мистера Пентюха, этого сельского Ювенала, можно было заключить, что Хэйс скуповат и что он питает нежные чувства к мисс Кэтрин из "Охотничьего Рога"; что ж, и то и другое было правдой.
Thackeray, William Makepeace / CatherineТеккерей, Уильям Мейкпис / Кэтрин
Кэтрин
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1974
Catherine
Thackeray, William Makepeace
© 2007 BiblioBazaar
Suddenly he jerked up his tail, and when a lion does this he charges.
Вдруг захлестал хвостом, а когда лев так делает, это значит – готовится напасть.
Maugham, Somerset / The MagicianМоэм, Сомерсет / Маг
Маг
Моэм, Сомерсет
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Перевод. Н. И. Кролик, 2009
© The Royal Literary Fund, 1908
The Magician
Maugham, Somerset
© Serenity Publishers 2008
Whenever Desiree appeared at the wooden fence which prevented her charges from making their way into the church, a deafening uproar greeted her.
Когда Дезире показывалась у деревянной загородки, преграждавшей всему этому населению доступ в церковь, ее приветствовал оглушительный шум.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
The indictment is based exclusively on crimes committed since the beginning of 1999 in Kosovo and charges crimes against humanity and violations of the laws or customs of war.
Обвинительное заключение основывается исключительно на преступлениях, совершенных с начала 1999 года в Косово, и в нем содержатся обвинения в преступлениях против человечности и нарушениях законов и обычаев войны.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
"These insane charges do not belong in the Council of Counts.
— Ваши обвинения не подлежат рассмотрению в Совете графов.
Bujold, Lois McMaster / The Warrior's ApprenticeБуджолд, Лоис Макмастер / Ученик воина
Ученик воина
Буджолд, Лоис Макмастер
© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
© перевод С. Роя, С. Курдюкова, 1995
The Warrior's Apprentice
Bujold, Lois McMaster
© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
A breakdown of programme support charges and rates for agencies and UNDCP is shown in table 4.
В таблице 4 показана структура сборов за вспомогательное обслуживание программ, а также приводятся показатели по учреждениям и ЮНДКП.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Possibility of reducing maximum rates of social charges should be reviewed.
Следует рассмотреть возможность снижения максимальных ставок социальных взносов.
© 2007 - 2010 Foundation for Effective Governance.
© 2007 - 2010 Foundation for Effective Governance.
Then anticaking additives, flavorings, and taste correctants are incorporated in the mixture, and static electric charges are removed.
Затем в смесь вводятся добавки - против слеживания, ароматизаторы, вкусовые корректоры и производится снятие статических электрических зарядов.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    нападает/атакует

    Перевод добавила Tatiana Gerasimenko
    Золото en-ru
    3
  2. 2.

    подопечные

    Перевод добавила Regina F
    2
  3. 3.

    зарядка

    Перевод добавил Thibichphuong Nguyen
    0

Словосочетания

account of charges
счет издержек
account of charges
счет накладных расходов
accounts of charges
счет расходов
accrued charges
наросшие проценты
additional charges
дополнительные расходы
all charges borne
за покрытием всех расходов
all charges included
включая все затраты
allocation of charges
распределение расходов
back charges
обратные расходы
bank charges
банковские комиссионные платежи
banking charges
комиссия, взимаемая банком
basis for charges
основание для платежей
bill of charges
счет расходов
burden charges
накладные расходы
capital charges
амортизационные отчисления

Формы слова

charge

verb
Basic forms
Pastcharged
Imperativecharge
Present Participle (Participle I)charging
Past Participle (Participle II)charged
Present Indefinite, Active Voice
I chargewe charge
you chargeyou charge
he/she/it chargesthey charge
Present Continuous, Active Voice
I am chargingwe are charging
you are chargingyou are charging
he/she/it is chargingthey are charging
Present Perfect, Active Voice
I have chargedwe have charged
you have chargedyou have charged
he/she/it has chargedthey have charged
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been chargingwe have been charging
you have been chargingyou have been charging
he/she/it has been chargingthey have been charging
Past Indefinite, Active Voice
I chargedwe charged
you chargedyou charged
he/she/it chargedthey charged
Past Continuous, Active Voice
I was chargingwe were charging
you were chargingyou were charging
he/she/it was chargingthey were charging
Past Perfect, Active Voice
I had chargedwe had charged
you had chargedyou had charged
he/she/it had chargedthey had charged
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been chargingwe had been charging
you had been chargingyou had been charging
he/she/it had been chargingthey had been charging
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will chargewe shall/will charge
you will chargeyou will charge
he/she/it will chargethey will charge
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be chargingwe shall/will be charging
you will be chargingyou will be charging
he/she/it will be chargingthey will be charging
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have chargedwe shall/will have charged
you will have chargedyou will have charged
he/she/it will have chargedthey will have charged
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been chargingwe shall/will have been charging
you will have been chargingyou will have been charging
he/she/it will have been chargingthey will have been charging
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would chargewe should/would charge
you would chargeyou would charge
he/she/it would chargethey would charge
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be chargingwe should/would be charging
you would be chargingyou would be charging
he/she/it would be chargingthey would be charging
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have chargedwe should/would have charged
you would have chargedyou would have charged
he/she/it would have chargedthey would have charged
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been chargingwe should/would have been charging
you would have been chargingyou would have been charging
he/she/it would have been chargingthey would have been charging
Present Indefinite, Passive Voice
I am chargedwe are charged
you are chargedyou are charged
he/she/it is chargedthey are charged
Present Continuous, Passive Voice
I am being chargedwe are being charged
you are being chargedyou are being charged
he/she/it is being chargedthey are being charged
Present Perfect, Passive Voice
I have been chargedwe have been charged
you have been chargedyou have been charged
he/she/it has been chargedthey have been charged
Past Indefinite, Passive Voice
I was chargedwe were charged
you were chargedyou were charged
he/she/it was chargedthey were charged
Past Continuous, Passive Voice
I was being chargedwe were being charged
you were being chargedyou were being charged
he/she/it was being chargedthey were being charged
Past Perfect, Passive Voice
I had been chargedwe had been charged
you had been chargedyou had been charged
he/she/it had been chargedthey had been charged
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be chargedwe shall/will be charged
you will be chargedyou will be charged
he/she/it will be chargedthey will be charged
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been chargedwe shall/will have been charged
you will have been chargedyou will have been charged
he/she/it will have been chargedthey will have been charged

charge

noun
SingularPlural
Common casechargecharges
Possessive casecharge'scharges'