about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

выдвигать

(что-л.) несовер. - выдвигать; совер. - выдвинуть

  1. pull out, move out, draw out, push

  2. (идею, предложение и т. п. || an idea, proposal, etc.)

    put forward, advance

  3. (кандидатуру || as a candidate for election)

    propose (for), nominate (for)

Law (Ru-En)

выдвигать

(довод, предложение) advance, adduce, (возражение) raise

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Выдвигать свои кандидатуры на должность президента Республики имеют право все чадцы, как мужчины, так и женщины, соответствующие следующим критериям:
Chadians of either sex who meet the following conditions may put forward their candidacy for the office of President of the Republic:
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Выдвинула второй ящик. Там лежали формочки для желе.
She opened the cabinet beneath and found tins for muffins and molds for fancy desserts.
Кинг, Стивен / Волки КэллыKing, Stephen / Wolves of the Calla
Wolves of the Calla
King, Stephen
© Stephen King, 2003
Волки Кэллы
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2003
© Перевод В.А.Вебер, 2004
© ООО "Издательство АСТ", 2004
Выдвигаемый Израилем предлог явно противоречит его же собственным заявлениям о стремлении к миру.
The pretext advanced by Israel flatly contradicts its expressed desire for peace.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Выдвинувшийся из стены стержень со скрипом постучал Ринсвинда по плечу.
Another bar creaked out of the wall and tapped Rincewind on the shoulder.
Пратчетт,Терри / Посох и ШляпаPratchett, Terry / Sourcery
Sourcery
Pratchett, Terry
© Terry and Lyn Pratchett 1988
Посох и Шляпа
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Выдвигаемые нами предложения, нацеленные на преодоление этой проблемы, по-прежнему обсуждаются в консультации с Временным техническим секретариатом в Подготовительной комиссии для Договора и ее вспомогательных органах.
The proposals we have made that aim to overcome this problem continue to be discussed in the context of the Preparatory Commission for the Treaty and its subsidiary bodies, in consultation with the Provisional Technical Secretariat.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Я и сам не знал, что собираюсь это сказать, пока фраза не сорвалась с моих губ: – Я не буду выдвигать обвинений против него.
I didn’t know I was going to say it until it came out. “I don’t want to press charges.”
Лисс, Дэвид / Этичный убийцаLiss, David / The Ethical Assassin
The Ethical Assassin
Liss, David
© 2006 by David Liss
Этичный убийца
Лисс, Дэвид
© К. Тверьянович, перевод, 2008
© Издательский дом "Азбука-классика", 2008
© 2006 by David Liss
Выдвинул верхний ящик.
He crossed to a cheap mahogany desk and opened the top drawer.
Маккарти, Кормак / Старикам тут не местоMcCarthy, Cormac / No Country For Old Men
No Country For Old Men
McCarthy, Cormac
© 2005 by M-71 Ltd
Старикам тут не место
Маккарти, Кормак
© В. Минушин, перевод, 2009
© Издательская группа "Азбука-классика", 2009
© 2005 by M-71 Ltd
Мне не хотелось бы выдвигать какие‑либо обвинения, пока у нас не будет твердых доказательств.
I don't want to risk any leaks until we've got a solid case.
Зан, Тимоти / Планета по имени ТигрисZahn, Timothy / A Coming Of Age
A Coming Of Age
Zahn, Timothy
© 1985 by Timothy Zahn
Планета по имени Тигрис
Зан, Тимоти
© 1985 by Timothy Zahn
© Перевод. И. Рассохин, В. Иванов, 2006
© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2007
Ядра эти большею частью не попадали, и потому в обыкновенное время против этих выстрелов не принималось никаких мер; но для того чтобы горцы не могли выдвигать орудия и пугать Марью Васильевну, высылались секреты.
The shots they fired mostly missed their target so as a rule no action was taken against them. But to prevent the mountaineers bringing up their guns and frightening Marya Vasilevna pickets were sent out.
Толстой, Л.Н. / Хаджи-МуратTolstoy, Leo / Hadji Murad
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Кроме того, совещание призвало выдвигать новые инициативы в области управления финансами и мобилизации поступлений и подчеркнуло необходимость дерегулирования деятельности органов управления.
In addition, the meeting called for innovations in financial management and revenue mobilization, and emphasized deregulation of government affairs.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Отсутствие у прокуратуры права выдвигать уголовное обвинение перед судом за такие преступления, связанные с выборами, ограничивает уровень ответственности и поощряет атмосферу безнаказанности.
The lack of legal competence for prosecutors to pursue criminal charges before a court for such election-related crimes limits accountability and contributes to an atmosphere of impunity.
© OSCE 1995–2010
Мы призываем авторов этой инициативы предпринять активные консультации со странами региона, прежде чем вновь выдвигать инициативу, которая не пользуется их поддержкой.
We implore the sponsors of this initiative to undertake extensive consultations with the countries of this region before once again tabling an initiative that does not enjoy their support.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Для накопления фактов, позволяющих выдвигать различные гипотезы о свойствах графов, очень полезно иметь диаграммы графов.
It is very useful to have diagrams of graphs available for the accumulation of data leading to conjectures.
Харари, Фрэнк / Теория графовHarary, Frank / Graph Theory
Graph Theory
Harary, Frank
© 1969 by Addison-Wesley Publishing Company, Inc.
Теория графов
Харари, Фрэнк
© Едиториал УРСС. 2003
Выдвинутое переворотом временное правительство, продолжая поддерживать революцию против реакционных посягательств, созывало учредительное собрание, в руки которого и передавало судьбу страны.
The provisional government placed in power by the coup d’etat continued to support the revolution against the efforts of reaction, convened a constituent assembly and placed the country’s future in its hands.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Выдвинула ящик, отбросила уже приоткрытую крышку.
She brought out a box and opened its lid, which was already ajar.
Кинг, Стивен / Колдун и КристаллKing, Stephen / Wizard and Glass
Wizard and Glass
King, Stephen
© Stephen King, 1997, 2003
Колдун и Кристалл
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1997
© Перевод, В.А. Вебер, 1998
© ООО "Издательство АСТ", 2003

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    bring forth

    translation added by Тимур Аширов
    0

Collocations

выдвигать обвинение
bring an action
выдвигать на передний план
bring to the fore
выдвигать необоснованные возражения
cavil
выдвигать требования
clamour
выдвигать встречное ходатайство или предложение
cross-move
выдвигать требования о повышении заработной платы
demand a pay rise
выдвигать на первый план
highlight
выдвигать гипотезу
hypothesize
выдвигать что-л. новое
invent
приглашение фирмам выдвигать условия поставок
invitation to tender
выдвигать возражения
object
выдвигать обвинение
prefer a charge
выдвигать на обсуждение
propone
выдвигать идею
pull out
выдвигать гипотезу
put forward a hypothesis

Word forms

выдвинуть

глагол, переходный
Инфинитиввыдвинуть
Будущее время
я выдвинумы выдвинем
ты выдвинешьвы выдвинете
он, она, оно выдвинетони выдвинут
Прошедшее время
я, ты, он выдвинулмы, вы, они выдвинули
я, ты, она выдвинула
оно выдвинуло
Действит. причастие прош. вр.выдвинувший
Страдат. причастие прош. вр.выдвинутый
Деепричастие прош. вр.выдвинув, *выдвинувши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.выдвини, выдвиньвыдвиньте
Побудительное накл.выдвинемте
Инфинитиввыдвинуться
Будущее время
я выдвинусьмы выдвинемся
ты выдвинешьсявы выдвинетесь
он, она, оно выдвинетсяони выдвинутся
Прошедшее время
я, ты, он выдвинулсямы, вы, они выдвинулись
я, ты, она выдвинулась
оно выдвинулось
Причастие прош. вр.выдвинувшийся
Деепричастие прош. вр.выдвинувшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.выдвинись, выдвиньсявыдвиньтесь
Побудительное накл.выдвинемтесь
Инфинитиввыдвигать
Настоящее время
я выдвигаюмы выдвигаем
ты выдвигаешьвы выдвигаете
он, она, оно выдвигаетони выдвигают
Прошедшее время
я, ты, он выдвигалмы, вы, они выдвигали
я, ты, она выдвигала
оно выдвигало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиевыдвигающийвыдвигавший
Страдат. причастиевыдвигаемый
Деепричастиевыдвигая (не) выдвигав, *выдвигавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.выдвигайвыдвигайте
Инфинитиввыдвигаться
Настоящее время
я выдвигаюсьмы выдвигаемся
ты выдвигаешьсявы выдвигаетесь
он, она, оно выдвигаетсяони выдвигаются
Прошедшее время
я, ты, он выдвигалсямы, вы, они выдвигались
я, ты, она выдвигалась
оно выдвигалось
Наст. времяПрош. время
Причастиевыдвигающийсявыдвигавшийся
Деепричастиевыдвигаясь (не) выдвигавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.выдвигайсявыдвигайтесь