без примеровНайдено в 1 словаре
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
Betroffene
sub m, f
заинтересованное лицо
пострадавший,-шая
Примеры из текстов
Betroffene Unternehmen haben dann nur sieben Tage Zeit, um zu den Behauptungen Stellung zu nehmen, ansonsten gehen sie unkommentiert ins Netz.После появления претензии компания должна в течение семи дней на нее отреагировать, в противном случае она будет выложена в сети без комментариев.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Sogar wenn es weitere Betroffene geben sollte - sie können jetzt geheilt werden.Даже если зараженные остались, их теперь вылечат.Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Gemeinsam mit den Betroffenen wird nach Hilfsmöglichkeiten gesucht, die Frau in ihrer Entscheidungsfindung zu begleiten.Совместно с клиентами будут найдены возможности помощи, которые поддержат женщину в её решении.© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
Dabei kommt präventiven Maßnahmen sowie dem Schutz und der Hilfe für betroffene Frauen ein besonderer Stellenwert zu.При этом особое значение приобретают профилактические меры, а также охрана и помощь пострадавшим женщинам.© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttp://www.nrw.de/ 05.04.2011© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttp://www.nrw.de/ 05.04.2011
Da das Tragen einheitlicher Schulkleidung nicht gegen den Willen der Betroffenen "verordnet" werden kann, wird dies als Empfehlung der Schulkonferenz ausgestaltet.Так как решение о введении единой школьной формы не может быть принято вопреки воле тех, кого это непосредственно касается, оно будет иметь форму рекомендации со стороны Школьной конференции.© 2006 Ministerium für Schule und Weiterbildung des Landes Nordrhein-Westfalen© 2012 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttp://www.nrw.de/ 6/10/2011© 2006 Ministerium für Schule und Weiterbildung des Landes Nordrhein-Westfalen© 2012 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttp://www.nrw.de/ 6/10/2011
Um diesen Verdacht zu bestätigen oder auszuschließen, wird dem Betroffenen dringend empfohlen, weiterführende Untersuchungen durchführen zu lassen.Чтобы подтвердить или опровергнуть эти подозрения, пострадавшему настоятельно рекомендуется пройти дополнительные обследования.© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
AUCH AUSLÄNDISCHE HERSTELLER MIT PRODUKTION VOR ORT SIND DAVON BETROFFEN.ПОД УДАР ПОПАДАЮТ ДАЖЕ ЗАРУБЕЖНЫЕ КОМПАНИИ, ОТКРЫВШИЕ ПРОИЗВОДСТВО В РОССИИ ГЕРИТ ШУЛЫ1Е, GTAI© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
SIE BETRIFFT DAS ERWERBSVERFAHREN VON STAATLICHEN GRUNDSTUCKEN DURCH DIE PRIVATEN EIGENTÜMER DERAUF DIESEN GRUNDSTÜCKEN BEFINDLICHEN IMMOBILIEN SOWIE DEN ENTSPRECHENDEN KAUFPREIS.ОНИ КАСАЮТСЯ ПОРЯДКА ПРИВАТИЗАЦИИ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ЗЕМЕЛЬНЫХ УЧАСТКОВ СОБСТВЕННИКАМИ НАХОДЯЩИХСЯ НА НИХ ОБЪЕКТОВ НЕДВИЖИМОСТИ, А ТАКЖЕ ПРАВИЛ УСТАНОВЛЕНИЯ ЦЕНЫ НА ЭТИ УЧАСТКИ© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Die Schergen Molochs waren betroffen, den großen Hamilkar so schwach zu sehen.Служители Молоха удивлялись тому, что у великого Гамилькара такое слабое сердце.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Was seine Truppen betraf, so waren sie durch die lange Schreckenszeit arg erbittert.Карфагеняне же были измучены долгим ужасом, в котором они жили.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Was Russland betrifft, so bieten sich auf dem Feld des Umweltschutzes sehr viele Möglichkeiten für eine deutsch-russische Zusammenarbeit.Что касается России, то в отношении защиты окружающей среды здесь открываются огромные возможности для сотрудничества.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Besonders betroffen waren mit 43 Prozent Rückgang die Printmedien und Außenwerbung mit 41 Prozent.Особенно пострадали печатные издания (43 процента) и наружная реклама (41 процент).© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
In beiden Fällen kam das Gericht zu dem Schluß, daß die betreffenden Parteien nicht demokratisch und darum samt eventuell sich bildenden Ersatzorganisationen zu verbieten seien.В обоих случаях суд пришел к выводу, что указанные партии не являются демократическими и потому подлежат запрету вместе со своими могущими возникнуть зрзац-организациями.Sontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandЗонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыФедеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыЗонтхаймер, Курт© R. Piper & Co. Verlag, München 1993© Памятники исторической мысли, 1996Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandSontheimer, Kurt© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
So kann ein Mensch beim Versuch, ein untergehendes Kind zu retten, sein Leben riskieren oder sich Sorgen machen wegen Unannehmlichkeiten, die seinen Freund betreffen!Пусть даже человек рискует собой, бросаясь спасать тонущего ребенка, или страдает из-за неприятностей, случившихся с его другом!Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Alle Aufgaben der staatlichen Verwaltung auf der untersten Stufe, die den Landkreis betreffen, werden vom Landratsamt als Kreisverwaltungsbehörde erfüllt.Все задачи государственного управления самого нижнего уровня, касающиеся района, выполняются районным управлением, являющимся районным административным органом.http://www.goethe.de/ 23.03.2011© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Einwilligung des Betroffenen
согласие потерпевшего
betroffener Staat
заинтересованное государство
was... betrifft
применительно
anbetreffen
касаться
Формы слова
betreffen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich betreffe | wir betreffen |
du betriffst | ihr betrefft |
er/sie/es betrifft | sie betreffen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich - | wir - |
du - | ihr - |
er/sie/es - | sie - |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe betroffen | wir haben betroffen |
du hast betroffen | ihr habt betroffen |
er/sie/es hat betroffen | sie haben betroffen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte betroffen | wir hatten betroffen |
du hattest betroffen | ihr hattet betroffen |
er/sie/es hatte betroffen | sie hatten betroffen |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde betreffen | wir werden betreffen |
du wirst betreffen | ihr werdet betreffen |
er/sie/es wird betreffen | sie werden betreffen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde betroffen | wir werden betroffen |
du wirst betroffen | ihr werdet betroffen |
er/sie/es wird betroffen | sie werden betroffen |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich betreffe | wir betreffen |
du betreffest | ihr betreffet |
er/sie/es betreffe | sie betreffen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe betroffen | wir haben betroffen |
du habest betroffen | ihr habet betroffen |
er/sie/es habe betroffen | sie haben betroffen |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde betreffen | wir werden betreffen |
du werdest betreffen | ihr werdet betreffen |
er/sie/es werde betreffen | sie werden betreffen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde betroffen | wir werden betroffen |
du werdest betroffen | ihr werdet betroffen |
er/sie/es werde betroffen | sie werden betroffen |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich betraf, beträfe | wir betrafen, beträfen |
du betrafest, betrafst, beträfest, beträfst | ihr betraft, beträfet, beträft |
er/sie/es betraf, beträfe | sie betrafen, beträfen |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde betreffen | wir würden betreffen |
du würdest betreffen | ihr würdet betreffen |
er/sie/es würde betreffen | sie würden betreffen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte betroffen | wir hätten betroffen |
du hättest betroffen | ihr hättet betroffen |
er/sie/es hätte betroffen | sie hätten betroffen |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde betroffen | wir würden betroffen |
du würdest betroffen | ihr würdet betroffen |
er/sie/es würde betroffen | sie würden betroffen |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde betroffen | wir werden betroffen |
du wirst betroffen | ihr werdet betroffen |
er/sie/es wird betroffen | sie werden betroffen |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde betroffen | wir wurden betroffen |
du wurdest betroffen | ihr wurdet betroffen |
er/sie/es wurde betroffen | sie wurden betroffen |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin betroffen | wir sind betroffen |
du bist betroffen | ihr seid betroffen |
er/sie/es ist betroffen | sie sind betroffen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war betroffen | wir waren betroffen |
du warst betroffen | ihr wart betroffen |
er/sie/es war betroffen | sie waren betroffen |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde betroffen | wir werden betroffen |
du wirst betroffen | ihr werdet betroffen |
er/sie/es wird betroffen | sie werden betroffen |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde betroffen | wir werden betroffen |
du wirst betroffen | ihr werdet betroffen |
er/sie/es wird betroffen | sie werden betroffen |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde betroffen | wir werden betroffen |
du werdest betroffen | ihr werdet betroffen |
er/sie/es werde betroffen | sie werden betroffen |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei betroffen | wir seien betroffen |
du seist betroffen | ihr seiet betroffen |
er/sie/es sei betroffen | sie seien betroffen |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde betroffen | wir werden betroffen |
du werdest betroffen | ihr werdet betroffen |
er/sie/es werde betroffen | sie werden betroffen |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde betroffen | wir werden betroffen |
du werdest betroffen | ihr werdet betroffen |
er/sie/es werde betroffen | sie werden betroffen |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde betroffen | wir würden betroffen |
du würdest betroffen | ihr würdet betroffen |
er/sie/es würde betroffen | sie würden betroffen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre betroffen | wir wären betroffen |
du wärst betroffen | ihr wärt betroffen |
er/sie/es wäre betroffen | sie wären betroffen |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde betroffen | wir würden betroffen |
du würdest betroffen | ihr würdet betroffen |
er/sie/es würde betroffen | sie würden betroffen |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde betroffen | wir würden betroffen |
du würdest betroffen | ihr würdet betroffen |
er/sie/es würde betroffen | sie würden betroffen |
Imperativ | betriff |
Partizip I (Präsens) | betreffend |
Partizip II (Perfekt) | betroffen |
betroffen
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | betroffener, betroffner | betroffene, betroffne | betroffener, betroffner |
Genitiv | betroffenen, betroffnen | betroffenen, betroffnen | betroffenen, betroffnen |
Dativ | betroffenem, betroffnem | betroffenen, betroffnen | betroffenen, betroffnen |
Akkusativ | betroffenen, betroffnen | betroffenen, betroffnen | betroffenen, betroffnen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | betroffene, betroffne | betroffene, betroffne | betroffene, betroffne |
Genitiv | betroffener, betroffner | betroffenen, betroffnen | betroffenen, betroffnen |
Dativ | betroffener, betroffner | betroffenen, betroffnen | betroffenen, betroffnen |
Akkusativ | betroffene, betroffne | betroffene, betroffne | betroffene, betroffne |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | betroffenes, betroffnes | betroffene, betroffne | betroffenes, betroffnes |
Genitiv | betroffenen, betroffnen | betroffenen, betroffnen | betroffenen, betroffnen |
Dativ | betroffenem, betroffnem | betroffenen, betroffnen | betroffenen, betroffnen |
Akkusativ | betroffenes, betroffnes | betroffene, betroffne | betroffenes, betroffnes |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | betroffene, betroffne | betroffenen, betroffnen | betroffenen, betroffnen |
Genitiv | betroffener, betroffner | betroffenen, betroffnen | betroffenen, betroffnen |
Dativ | betroffenen, betroffnen | betroffenen, betroffnen | betroffenen, betroffnen |
Akkusativ | betroffene, betroffne | betroffenen, betroffnen | betroffenen, betroffnen |
Komparativ | *betroffner |
Superlativ | *betroffenst, *betroffenste |