Примеры из текстов
»Ein armseliger Haufen, würde ich sagen -verstecken sich unter der Erde, und einige von ihnen laufen nachts fort."A poor lot, I'd say -- skulking underground, and some of them running away in the night.Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership DownWatership DownAdams, Richard© 1972 by Rex Collings Ltd.© 2000 by Richard George AdamsWatership DownAdams, Richard© 2000 für die deutsche Ausgabe by Econ Ullstein List Verlag GmbH & Co. KG, München© 1975 by Ullstein Buchverlage GmbH & Co. KG, Berlin© 1972 by Rex Collings Ltd.
Komm Christlieb - schnell laß uns nach Hause laufen und dem Papa erzählen was sich zugetragen.Come, Christlieb; let us get home as fast as we can, and tell father all about it.Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
Die staatsgarantierten Schuldverschreibungen dürfen eine Laufzeit von maximal 36 Monaten haben, die Garantien laufen längstens bis Jahresende 2012.Bonds guaranteed by the state may have durations not exceeding 36 months, with the guarantees being extended no longer than the end of 2012.© IKB 2004-2012http://www.ikb.de/ 3/23/2012© IKB 2004-2012http://www.ikb.de/ 3/23/2012
Betrifft: Jugendbeschäftigung in den Bildungsprogrammen ab 2000 Mit dem Jahr 1999 laufen die Bildungsprogramme LEONARDO und SOKRATES aus.Subject: Youth employment in education programmes from the year 2000 The Leonardo and Socrates education programmes expire in 1999.© European Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 03.01.2011© Europäische Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 03.01.2011
Im Augenblick laufen die Beta-Tests.We’re doing Beta tests now.Case, John / Der achte TagCase, John / The Eighth DayThe Eighth DayCase, John© 2002 by John CaseDer achte TagCase, John© 2002 by John Case© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main, 2004
Zusätzlich zu den persönlichen Treffen, die von 98,5% befürwortet wurden, waren 89,5% der Ansicht, dass ein Teil der Kommunikation zwischen Mentor und Mentee auch per e-Mail laufen könnte.In addition to personal meetings favored by 98.5% of respondents, 89.5% thought that e-mail should be used as a means of communication between mentors and their mentees.©2011 von der Borch et al.
Wecker und Dauer laufenThe timer and cooking timehttp://portal.bsh-partner.com 05.07.2011http://portal.bsh-partner.com 05.07.2011
Ich weiß nicht einmal, in welche Richtung wir laufen.«I’m not even sure which way we’re running.’Baxter, Stephen / UrsprungBaxter, Stephen / OriginOriginBaxter, Stephen© 2002 by Stephen BaxterUrsprungBaxter, Stephen© 2001 by Stephen Baxter© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
In denJahren 2016 bis 2017 laufen keine begrenzt nutzbaren Verlustvorträge ab.No loss carryforwards subject to time limits expire in the years 2016 to 2017.https://www.commerzbank.de 3/22/2012https://www.commerzbank.de 3/22/2012
In den internationalen Satelliten-Organisationen laufen zur Zeit Beratungen über eine Revision der Gründungsinstrumente, u. a. auch mit dem Ziel, den Zugang zu verbessern und separate Systeme zu schaffen und zu betreiben.Within the international satellite organizations, reviews of the provisions of the relevant constituent instruments are under way, inter alia, in respect of improved access and in respect of the establishment and use of separate systems.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
Die Ermächtigung des Vorstands zur Ausgabe neuer Aktien gegen Sach- oder Bareinlagen bei Zustimmung des Aufsichtsrats laufen bis zum 27. Juli 2010.The executive board is authorised, with the consent of the supervisory board, to issue new shares in return for investment in kind or cash contributions until 27th July 2010.http://www.vib-ag.de/ 6/16/2012http://www.vib-ag.de/ 6/16/2012
Und damit wickelt sie sich in ihren weißen Shawl und schwebt leichtfüßig fort durch den Laubgang und die Mädchen laufen ihr nach in vollem Schäkern und Lachen.She wrapped her white shawl round her, and went lightly dancing down the leafy alley, the girls following her, in full tide of laughter and fun.Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
Gleichzeitig mit dem Ausgang 001 wird durch das Stromstoßrelais auch die Einschaltverzögerung (Funktionsblock DELAY) aktiviert und die Zeit beginnt zu laufen.At the same time, with output 001 the closing delay (DELAY function block) is activated by the latch relay and the time starts to run.©2012 Mitsubishi Electric Europe B.V.©2012 Mitsubishi Electric Europe B.V.
Tasia lächelte zufrieden und schloss die Hände fest um die Armlehnen, bereit dazu, aufzuspringen und zur Rettungskapsel zu laufen, wenn die kritische Beschleunigung begann.Grinning with long-anticipated satisfaction, Tasia gripped the arms of the command chair, ready to sprint for the evac pod as soon as the rammers lurched forward.Anderson, Kevin / Gefallene SonnenAnderson, Kevin / Scattered SunsScattered SunsAnderson, Kevin© 2005 by WordFire, Inc.Gefallene SonnenAnderson, Kevin© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München© 2005 by WordFire, Inc.
Ich hoffe mir aus ihm einen Compositore zu bilden, der mir, da wenig für den Alt geschrieben wird, einige tüchtige Sachen setzt, nachher lasse ich ihn laufen.I am in hopes I may make a composer of him who may write some good things for the contralto: there is so little written for it that is worth very much.Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
run
Перевод добавил Hamed Abboud
Словосочетания
leer laufen
run idle
vom Stapel laufen lassen
launch
Amok laufen
run amok
Dinge laufen lassen
let things slide
laufen um
move around
laufen um
revolve around
leer laufen
coast
schief laufen
go wrong
sich voll laufen lassen
fuddle
sich warm laufen
warm up
synchron laufen
synchronize
laufen lassen
let go
Eis laufen
ice-skate
Gefahr laufen
be at risk of
Gefahr laufen
stand to lose
Формы слова
laufen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich laufe | wir laufen |
du läufst | ihr lauft |
er/sie/es läuft | sie laufen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich lief | wir liefen |
du liefest, liefst | ihr lieft |
er/sie/es lief | sie liefen |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe (bin) gelaufen | wir haben (sind) gelaufen |
du hast (bist) gelaufen | ihr habt (seid) gelaufen |
er/sie/es hat (ist) gelaufen | sie haben (sind) gelaufen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte (war) gelaufen | wir hatten (waren) gelaufen |
du hattest (warst) gelaufen | ihr hattet (wart) gelaufen |
er/sie/es hatte (war) gelaufen | sie hatten (waren) gelaufen |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde laufen | wir werden laufen |
du wirst laufen | ihr werdet laufen |
er/sie/es wird laufen | sie werden laufen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gelaufen | wir werden gelaufen |
du wirst gelaufen | ihr werdet gelaufen |
er/sie/es wird gelaufen | sie werden gelaufen |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich laufe | wir laufen |
du laufest | ihr laufet |
er/sie/es laufe | sie laufen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe (sei) gelaufen | wir haben (seien) gelaufen |
du habest (seist) gelaufen | ihr habet (seiet) gelaufen |
er/sie/es habe (sei) gelaufen | sie haben (seien) gelaufen |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde laufen | wir werden laufen |
du werdest laufen | ihr werdet laufen |
er/sie/es werde laufen | sie werden laufen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gelaufen | wir werden gelaufen |
du werdest gelaufen | ihr werdet gelaufen |
er/sie/es werde gelaufen | sie werden gelaufen |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich liefe | wir liefen |
du liefest | ihr liefet |
er/sie/es liefe | sie liefen |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde laufen | wir würden laufen |
du würdest laufen | ihr würdet laufen |
er/sie/es würde laufen | sie würden laufen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte (wäre) gelaufen | wir hätten (wären) gelaufen |
du hättest (wärst) gelaufen | ihr hättet (wärt) gelaufen |
er/sie/es hätte (wäre) gelaufen | sie hätten (wären) gelaufen |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gelaufen | wir würden gelaufen |
du würdest gelaufen | ihr würdet gelaufen |
er/sie/es würde gelaufen | sie würden gelaufen |
Imperativ | lauf, laufe |
Partizip I (Präsens) | laufend |
Partizip II (Perfekt) | gelaufen |