я понял проблему как только он её объяснил
- 1.
I understood (what) the problem (was) as soon as he explained it
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en - 2.
I got the issue as soon as he explained it
translation added by Elena Zelikovska
солнце встало перед тем как он проснулся
- 1.
The sun had (already) come up before he awoke.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en - 2.
The sun had (already) risen by the time he woke up. 
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en - 3.
The sun was rising before he
awoke.
translation added by Лариса Калашникова
хотелось бы знать, придёт ли он к нам, если придёт, мы скажем ему правду
- 1.
It would be good to know whether he is coming to us, and if he comes, we'll tell him the truth
translation added by grumblerGold ru-en
я ещё не знаю, пойду ли я в театр в субботу, если пойду, то приглашу тебя
- 1.
I still don’t know if I’m going to the theater on Saturday, but if I do, you’re invited.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en - 2.
I don't know yet if I will go to the theatre on Saturday, but if I go, I'll invite you.
translation added by grumblerGold ru-en - 3.
I don’t know yet if I’m going to the theater on Saturday, but if I do, I’ll call you to come along (with me).
translation added by Alexander АkimovGold ru-en
какие услуги они предоставили
- 1.
what services did they provide?
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en - 2.
What kind of services did they provide?
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en
darkened
как говорит мой дед: "я твой дед
- 1.
As my grandfather says, " I'm your grandfather".
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en